Двигатель английский


четырехтактный двигатель - Русский-Английский Словарь

ru Изобретение относится к двигателестроению и может быть использовано при создании двигателей внутреннего сгорания (ДВС), как одно-, так и многоцилиндровых четырехтактных двигателей, однорядных, двухрядных и оппозитных двигателей с изменяемым рабочим объемом.

patents-wipoen The invention relates to engine building and can be used in the production of internal combustion engines (ICEs), such as single-cylinder and also multi-cylinder four-stroke engines, and single-row, two-row and opposite engines having a variable displacement volume.

ru Скорректированная концентрация моноксида углерода для четырехтактных двигателей составляет:

UN-2en The corrected concentration for carbon monoxide regarding four-stroke engines is:

ru Кроме того, снижение содержания ароматических соединений в топливе (например, алкилированный бензин) может существенно сократить выбросы ПАУ и других загрязнителей в небольших двухтактных и четырехтактных двигателях

MultiUnen In addition, low aromatic content fuels (e.g. alkylated petrol) may decrease PAH and other pollutant emissions efficiently in small # stroke and # stroke engines

ru Рассматривался вопрос о целесообразности включения определений двигателя с принудительным зажиганием (ПЗ), двигателя с воспламенением от сжатия (ВС), двухтактного двигателя и четырехтактного двигателя, поскольку эти термины уже используются в правилах.

UN-2en It was also considered whether to define Positive Ignition (PI), Compression-Ignition (CI), 2-stroke, 4-stroke, since this terminology is already used in regulations.

ru Кроме того, снижение содержания ароматических соединений в топливе (например, алкилированный бензин) может существенно сократить выбросы ПАУ и других загрязнителей в небольших двухтактных и четырехтактных двигателях.

UN-2en In addition, low aromatic content fuels (e.g. alkylated petrol) may decrease PAH and other pollutant emissions efficiently in small 2-stroke and 4-stroke engines.

ru Изменение регулировки распределительного вала четырехтактных двигателей не должно увеличивать максимальную конструктивную скорость на величину, превышающую допуски, указанные в пунктах 8.24.5.1.5 и 8.24.5.1.8.

UN-2en For 4-stroke engines a variation in camshaft timing shall not increase the maximum design speed above the values indicated in paragraphs 8.24.5.1.5 and 8.24.5.1.8.

ru для четырехтактных двигателей

MultiUnen for four stroke engines

ru Скорректированная концентрация моноксида углерода для четырехтактных двигателей составляет

MultiUnen The corrected concentration for carbon monoxide regarding four-stroke engines is

ru Устройство для рециркуляции картерных газов, только в случае четырехтактных двигателей (описание и чертежи

MultiUnen Crankcase-gas recycling device, solely in the case of four-stroke engines (description and drawings

ru Конструкция головки цилиндра четырехтактных двигателей должна исключать возможность установки различных распределительных валов, предназначенных для разных режимов работы одного и того же основного двигателя.

UN-2en For 4-stroke engines the design of the cylinder head shall be such that it cannot accommodate various camshafts intended for different performance levels of the same basic engine.

ru Для четырехтактных двигателей

MultiUnen For four stroke engines

ru В настоящее время на транспортных средствах устанавливаются, как правило, двухтактные или четырехтактные двигатели внутреннего сгорания (ДВС), которые работают на бензине, солярке, этаноле или сжатом природном газе (СПГ).

UN-2en Typical internal combustion engines (ICE) in use today in transportation vehicles are two-stroke or four-stroke designs fueled by gasoline, diesel, ethanol, and compressed natural gas (CNG).

ru 8.24.5.1.11 Конструкция головки цилиндра четырехтактных двигателей должна исключать возможность установки различных распределительных валов, предназначенных для разных режимов работы одного и того же основного двигателя.

UN-2en 8.24.5.1.11. For 4-stroke engines the design of the cylinder head shall be such that it cannot accommodate various camshafts intended for different performance levels of the same basic engine.

ru Концентрацию ССО (см. пункт 3.2), измеренную по формуле, содержащейся в пункте 3.3, корректировать не нужно, если общее число замеров концентрации (CCO + CCO2) для четырехтактных двигателей равняется по крайней мере:

UN-2en The concentration in CCO (see paragraph 3.2.) measured according to the formulae contained in paragraph 3.3. need not be corrected if the total of the concentrations measured (CCO + CCO2) is for four-stroke engines at least:

ru Выбросы ВПТ (в тоннах), рассчитанные по упрощенному методу и методу для Уровня 1 для техники с бензиновыми двухтактными и четырехтактными двигателями

UN-2en NRMM emissions (tons) calculated with the simple and Tier 1 methods for gasoline 2stroke and 4-stroke machinery

ru Поэтому не происходит потерь энергии на такте «впycкa-cжaтия» у двухтактных двигателей (Фиг. 12 - 15) и на тактах «впycкa», «cжaтия» и «выпycкa» у четырёхтактных двигателей (Фиг. 16 - 19), при преобразовании вращательного движения коленчатого вала в прямолинейное, возвратно-поступательное движение поршня посредством кривошипно-шатунного механизма.

patents-wipoen Therefore, there is no power waste during the "admission-compression" stroke in two-stroke engines (figs. 12-15) and during the "admission", "compression" and "exhaust" strokes in four-stroke engines (figs. 16-19) when the rotational motion of the crank shaft is converted into the piston reciprocating motion by means of a crank gearing mechanism.

ru Рассматривался также вопрос о целесообразности включения определений двигателя с принудительным зажиганием (ПЗ), двигателя с воспламенением от сжатия (ВС), двухтактного двигателя и четырехтактного двигателя, поскольку эти термины уже используются в правилах.

UN-2en It was also considered whether to define Positive Ignition (PI), Compression-Ignition (CI), 2-stroke, 4-stroke, since this terminology is already used in regulations.

ru Новые компоненты и устройства регулировки всего комплекса означают, что двухтактные двигатели теряют свои преимущества с точки зрения простоты, стоимости и соотношения между мощностью и массой по сравнению с четырехтактными двигателями.

UN-2en The new components and the controls of the package make the two-stroke lose some of its edge regarding simplicity, cost and power-to-mass ratio, compared to four-stroke engines.

ru Концентрация ССО, измеренная в соответствии с пунктом # не нуждается в корректировке, если общее число замеров концентрации равняется по крайней мере # для двухтактных двигателей и # для четырехтактных двигателей

MultiUnen The concentration in CCO measured according to paragraph # need not be corrected if the total of the concentrations measured ( # ) is at least # for two-stroke engines and # for four-stroke engines

ru Концентрацию ССО (см. пункт 3.2 настоящего приложения), измеренную по формуле, содержащейся в пункте 3.3 настоящего приложения, корректировать не нужно, если общее число замеров концентрации (CCO + CCO2) для четырехтактных двигателей равняется по крайней мере:

UN-2en The concentration in CCO (see paragraph 3.2. of this annex) measured according to the formulae contained in paragraph 3.3. of this annex need not be corrected if the total of the concentrations measured (CCO + CCO2) is for four-stroke engines at least:

ru Направляющие клапанов четырехтактного двигателя не рассматриваются как искусственные ограничители.

UN-2en The valve guides of a four-stroke engine are not considered to be artificial restrictions.

ru Концентрация ССО (см. пункт 3.2), измеренная по формуле, содержащейся в пункте 3.3, не нуждается в корректировке, если общее число замеров концентрации для четырехтактных двигателей равняется по крайней мере:

UN-2en The concentration in CCO (see paragraph 3.2.) measured according to the formulae contained in 3.3. need not be corrected if the total of the concentrations measured (CCO + CCO2) is for four-stroke engines at least:

ru пункт # ), измеренная по формуле, содержащейся в пункте # не нуждается в корректировке, если общее число замеров концентрации для четырехтактных двигателей равняется по крайней мере

MultiUnen measured according to the formulae contained in paragraph # need not be corrected if the total of the concentrations measured ( # ) is for four-stroke engines at least

ru Применены качающиеся поршни, имеющие две рабочие поверхности двигающиеся в общей камере и деля её на две камеры сгорания (Фиг. 3 - 5), для двухтактных двигателей (Фиг. 6), и четыре рабочие поверхности двигающиеся в двух камерах и деля их на четыре камеры сгорания (Фиг. 7 - 10) для четырёхтактных двигателей (Фиг. 11) для того, чтобы при движении поршня как в одну, так и в другую сторону, в одной из камер сгорания этого поршня происходило горение рабочей смеси, соответствующее такту «paбoчий xoд».

patents-wipoen The inventive engine comprises swinging pistons having two working surfaces which move in a common chamber and divide it into two combustion chambers (figs. 3-5), in two-stroke engines (fig. 6), and four working surfaces which move in two chambers and divide them into four combustion chambers (figs. 7-10), in four-stroke engines (fig. 11), in such away that a fuel-air mixture is burned in one of the combustion chambers in comformity to a combustion stroke during the piston motion in both directions.

ru.glosbe.com

мотор - перевод - Русский-Английский Словарь

ru Глуши мотор.

opensubtitles2017en Stop the engine.

ru Однако этот рост в последнее время существенно замедлился, что заставило многих задуматься над вопросом – а не слишком ли рано экономисты назвали эти страны новыми моторами глобального экономического роста.

ProjectSyndicateen But that growth has lately slowed substantially, leading many to question whether economists spoke too soon when we labeled them the new engines of global economic growth.

ru Давай, заводи мотор!

opensubtitles2017en Right, start the engine!

ru Под "ключом зажигания" подразумевается устройство, обеспечивающее подачу электроэнергии, необходимой для функционирования двигателя или мотора транспортного средства

MultiUnen "Ignition key" means the device that operates the electric power supply necessary to operate the engine or motor of the vehicle

ru В том же году автомобили были выставлены на классические гонки в Семмеринге (Австрия), где победили в классе дорожных автомобилей. В 1906 году на автомобили были установлены 4-цилиндровые двигатели, а еще через год появляется автомобиль Laurin&Klement с 8-цилиндровым мотором.

Common crawlen Skoda also has an assembly plant in the city of Aurangabad, in the western Indian state of Maharashtra which was established in 2001 as Skoda Auto India Private Ltd.

ru Вы садитесь на самолёт, самолёт взлетает, у него отказывает мотор.

TEDen You board the plane. The plane takes off. The engine fails.

ru Мотор не там, где ему положено.

opensubtitles2017en Engine isn't where it's supposed to live.

ru Жать на газ, пока мотор не начнет мурлыкать.

opensubtitles2017en Pumping the gas until the engine starts purring.

ru Релятивистский вращающий момент, действующий на контур с током, который соверщает равномерное поступательное движение в постоянном и однородном электрическом поле, по-видимому, предполагает возможность ациклического релятивистского электрического мотора.

springeren The relativistic torque acting on a circuit carrying a current and having a uniform translatory motion in a constant and uniform electric field would seem to suggest the possibility of an acyclic relativistic electric motor.

ru Совет директоров открытого акционерного общества "Мотор Сич" сообщает о проведении 27 марта 2009 г. общего собрания акционеров по адресу: 69068, г. Запорожье, ул. 8-Марта, 15 (в помещении конференцзала).

Common crawlen On 25-29 September, 2008, the 6-th AVIASVIT-XXI International Airshow was held at Antonov airport, Gostomel town, Keiv region.

ru Этот мотор работает на кисках и драках.

opensubtitles2017en That engine runs on pussy and blow.

ru Но Евразийский таможенный союз с участием постсоветских и других стран – это не путь к модернизации России, так же как и попытка превратить оборонную отрасль в мотор индустриализации.

ProjectSyndicateen But a Eurasian customs union among post-Soviet and other countries is not the road to modernization for Russia; nor is an effort to make the defense industry the engine of industrialization.

ru Звук мотора

opensubtitles2en Engine noise

ru мотор от Ferrari,

TEDen a Ferrari engine,

ru Эндопротез суставной поверхности головки бедренной кости «Мотор Січ ЭТБС-6» (система И.А.

Common crawlen Motor Sich ETBS-6 implant of articular surface of femoral head (system by I.A.

ru Например, о моторах?

opensubtitles2017en A motor perhaps?

ru Ќа последнем круге нужно выжать последние лошадиные силы из мотора.

opensubtitles2017en This is the last and decisive lap, and a final maximum effort is called for.

ru Данные по мотору действительны при использовании стандартной формулы сырья.

Common crawlen Motor powers are given for standart UPVC formulations.It may change according to the formulation and the stabilizators .

ru «Форд мотор компани» открывает первый сборочный конвейер: yb13 174, 176

JW_2017_12en Ford Motor Company opens first assembly line: yb13 174

ru Когда машина поравнялась со мной, ее мотор заглох.

LDSen When the car was right in front of me, it stopped working.

ru Вибро-мотор в центре нижней части основы производит высокочастотное качающее движение.

Common crawlen The high-frequency tumbling motion is produced by a vibrating motor in the centre of the lower assembly.

ru Юный франкоканадец производит отличное впечатление своим дебютом на " Мотор Спидвей ".

opensubtitles2017en The young French Canadian is making quite an im pression in his debut here at the Motor Speedway.

ru Взял на себя управление и выключил мотор

opensubtitles2en He was able to worm his way around, remotely shutting down the engine

ru Для доступа к мотору и его агрегатам изнутри в перегородке имелась двустворчатая дверь с запором.

Common crawlen Simultaneously the 107th and 108th Rifle Regiments attacked the enemy on the main axis. It turned out that these units practically did not have artillery support except their organic regiment artillery.

ru Ок.м.Гянджлик, напр.рест.«Лалянда», по ул.Али-заде , этаж 5/4, хрущевка, бак, мотор, пол паркет крашен., с/у кафель, метлах, кол.корейск., средний ремонт.Мебель все есть, ТВ-Самсунг, холод.

Common crawlen Close to Ganjlik subway area, opposite to «Lalanda» restaurant, going aside Ali-zade str., 5/4 floor, constructed in style Xruschevka, water tank, parquet floor, dalled sanitary arrangements, flooring tile, Korean water heater, good renovation. Fully furnished with all appliances comfortable apartment.

ru.glosbe.com

Бензиновый двигатель по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Стр. 15 текста на английском языке, приложение 6, пункт 4.1, таблица, заменить фразу "малообъемные бензиновые двигатели с электрозажиганием (( 19 кВт)" на "бензиновые двигатели с электрозажиганием".

UN-2en Page 15, Annex 6, paragraph 4.1., the table, replace Small petrol fuelled spark engines (( 19 kW) by Petrol fuelled spark engines

ru Стр. 2 текста на английском языке, пункт 5.3.1, таблица, заменить фразу "малообъемные бензиновые двигатели с электрозажиганием" (( 19 кВт) на "бензиновые двигатели с электрозажиганием".

UN-2en Page 2, paragraph 5.3.1., the table, replace Small petrol fuelled spark engines (( 19 kW) by Petrol fuelled spark engines

ru Был принят целый ряд норм выбросов для транспортных средств: нормы выбросов # для легковых автомобилей с бензиновыми двигателями ( # год) # и # для транспортных средств с бензиновыми и дизельными двигателями ( # и # годы

MultiUnen A series of vehicle emission standards have been implemented # vehicle emission standards for petrol-fuelled passenger cars # and # vehicle emission standards for petrol and diesel vehicles ( # &

ru Был принят целый ряд норм выбросов для транспортных средств: нормы выбросов US-83 для легковых автомобилей с бензиновыми двигателями (1989 год), US-97 и US-90 – для транспортных средств с бензиновыми и дизельными двигателями (1991 и 1992 годы).

UN-2en A series of vehicle emission standards have been implemented: US-83 vehicle emission standards for petrol-fuelled passenger cars (1989), US-97 and US-90 vehicle emission standards for petrol and diesel vehicles (1991 & 1992).

ru Несмотря на то, что выхлопные газы дизельного двигателя содержат меньше окиси углерода, чем выхлоп бензинового двигателя, оба типа двигателя представляют равную угрозу для жизни человека, в чем мы убедимся во второй части этой серии.

Common crawlen Although diesel engines do produce less carbon monoxide in their exhaust than do gasoline engines, they are equally as deadly as we will see in Part 2 of this series.

ru Эти изменения необходимы в первую очередь для целей официального утверждения модифицированных систем, которые предназначены для установки на транспортные средства, оснащенные бензиновыми двигателями с прямым впрыском, в случае которых необходимо впрыскивать, в целях предохранения бензиновых инжекторов, также некоторое количество бензина в режиме работы на газе, особенно в случае выхода на конкретный температурный режим.

UN-2en These modifications are needed primarily for the approval of retrofit systems intended to be fitted on vehicles equipped with petrol direct injection systems, where, in order to safeguard the petrol injectors, a certain amount of petrol needs to be injected also in gas mode, especially when particular temperature conditions are reached.

ru Он объявил, что, как ожидается, эксперты от Китая и Российской Федерации примут участие в программе оценочных испытаний, в частности применительно к бензиновым двигателям, с тем чтобы распространить область применения гтп на такие двигатели

MultiUnen He announced that the experts from China and the Russian Federation were expected to participate in a validation test programme, specifically with regard to gasoline engines in order to extend the scope of the gtr to such engines

ru Топливные элементы, при подаче на них водорода и кислорода (воздуха), обеспечивают непрерывную выработку электроэнергии, с образованием одновременно воды, но не образуют двуокиси углерода (CO2) или других вредных выбросов, характерных для бензиновых двигателей внутреннего сгорания (ДВС).

UN-2en Fuel cells are capable of continuous electrical generation when supplied with hydrogen and oxygen (air), simultaneously generating electricity and water without producing carbon dioxide (CO2) or other harmful emissions typical of gasoline-fuelled internal combustion engines (ICEs).

ru В отличие от этого в базе данных "ФИАТ" пробег всего автопарка в четыре раза превышает показатель для указанной выше базы данных, и в ней значительная доля приходится на транспортные средства с бензиновым двигателем, хотя она охватывает лишь группы средних и малых транспортных средств.

UN-2en In contrast, the FIAT database consists of a four times higher total fleet mileage and a high share of petrol vehicles, but covers only the mid-to-small vehicle segments.

ru Требующие рассмотрения вопросы включают в себя коэффициенты выбросов ЕВРО-2/3, прогноз увеличения числа спортивных многофункциональных автомобилей (SUV), которые приобретаются взамен многих легковых автомобилей, однако требуют применения более высоких предельных величин выбросов автомобилей малой грузоподъемности, и определение коэффициентов выбросов для бензиновых двигателей с прямым впрыском топлива;

UN-2en Issues to be addressed included the EURO-2/3 emission factors, the projection of the increasing number of sports utility vehicles (SUVs) that were replacing many passenger cars, but for which the higher emission limit values of light-duty vehicles applied, and the determination of the emission factor for petrol direct injection engines;

ru Он объявил, что, как ожидается, эксперты от Китая и Российской Федерации примут участие в программе оценочных испытаний, в частности применительно к бензиновым двигателям, с тем чтобы распространить область применения гтп на такие двигатели.

UN-2en He announced that the experts from China and the Russian Federation were expected to participate in a validation test programme, specifically with regard to gasoline engines in order to extend the scope of the gtr to such engines.

ru ТСМГ на бензиновом двигателе

UN-2en Gasoline LDV

ru Toyota iQ комплектуется бензиновым двигателем рабочим объемом 1,33 л. и бесступенчатым вариатором, что позволяет достичь оптимального баланса между топливной экономичностью и динамическими характеристиками.

Common crawlen One year after the Insignia has won the 2009 competition, the new Opel Astra has taken the third place in the Car of the Year 2010.

ru Бензиновые двигатели, используемые на внедорожной технике, представляют собой весьма неоднородную категорию, в том числе ручное и неручное оборудование (бытовая, садовая, сельскохозяйственная и лесозаготовительная техника) с широкой номенклатурой габаритов и выходной мощности [5] [13].

UN-2en Non-road gasoline engines comprise a highly diverse category, including handheld and non-handheld equipment (household, gardening, agricultural and forestry machinery), over a range of sizes and power outputs [5] [13].

ru Топливные элементы при подаче на них водорода и кислорода (воздуха) обеспечивают непрерывную выработку электроэнергии, с образованием одновременно воды, но не образуют двуокиси углерода (CO2) или других вредных выбросов, характерных для бензиновых двигателей внутреннего сгорания (ДВС).

UN-2en Fuel cells are capable of continuous electrical generation when supplied with hydrogen and oxygen (air), simultaneously generating electricity and water without producing carbon dioxide (CO2) or other harmful emissions typical of gasoline-fuelled internal combustion engines (ICEs).

ru Дорожные тягачи с бензиновым двигателем

UN-2en Road tractor with petrol engine

ru В связи с расширением области применения гтп No # касающихся бензиновых двигателей большой мощности, GRPE согласилась с позицией ВСБМ не рассматривать данный вопрос в рамках нынешних гтп и попытаться найти решение на основе региональных правил для таких двигателей

MultiUnen With regard to the extension of the scope of gtr No # to heavy duty gasoline engines, GRPE agreed with the position of WHDC to drop this issue from the current gtr and to seek regional regulations for such engines

ru Новые легкие грузовые автотранспортные средства с бензиновым двигателем

UN-2en New light goods road vehicles with petrol engine

ru Двухтопливные транспортные средства, оснащенные бензиновыми двигателями с прямым впрыском, − расчет коэффициента использования энергии КПГ

UN-2en Bi-fuel vehicles with petrol direct injection engines - Calculation of CNG energy ratio

ru Бензиновые двигатели традиционно являлись самой широко распространенной системой тяги для легковых автомобилей, однако они также использовались (в меньшей степени) и на коммерческих транспортных средствах малой грузоподъемности.

UN-2en SI (gasoline) engines have traditionally been the most popular propulsion system for passenger cars, but they are also used (to a smaller extent) in light commercial vehicles.

ru (У многих европейских правительств есть программы «деньги за драндулет», которые скупают и уничтожают старые машины; программа «деньги за бензиновые двигатели» имела бы большее значение, снижая затраты и сохраняя множество автомобильных корпусов, которые все еще хорошо работают.)

News commentaryen (Many European governments currently have “cash-for-clunker” schemes that buy and destroy old cars; a cash-for-gas-engines scheme would make more sense by lowering costs and conserving the many car bodies that still work fine.)

ru Причины исключения приложения VII: в результате поэтапного отказа от использования этилированного бензина в большинстве частей региона ЕЭК ООН автотранспортные средства с бензиновыми двигателями уже не являются существенным источником ПХДД/ПХДФ.

UN-2en The reasons for deleting annex VII: As a result of the phase-out of leaded petrol in most parts of the UNECE region, petrol-fuelled vehicles are no longer a relevant source of PCDD/PCDF.

ru Запрещается использовать двигатели, работающие на топливе с температурой вспышки ниже 55 °C (например, бензиновые двигатели), если не выполнены требования главы 30 и приложения 8 Европейского стандарта, устанавливающего технические требования для судов внутреннего плавания (издание 2015/1).

UN-2en The use of engines running on fuels having a flash-point below 55 oC (e.g. petrol engines) is prohibited, unless the requirements of Chapter 30 and Annex 8 of the European Standard laying down Technical Requirements for Inland Navigation vessels (edition 2015/1) are met.

ru Сокращение выбросов за счет последующей каталитической обработки отработавших газов используется реже в небольших бензиновых двигателях этой категории (по сравнению с более мощными двигателями, работающими на бензине) и ограничивается целым рядом факторов.

UN-2en Emission control by catalytic aftertreatment is less frequent in small gasoline engines of this category (than in larger gasoline engines) and is limited by a number of factors.

ru Трехкомпонентный каталитический нейтрализатор функционирует в системе с обратной связью, включающей лямбда- или кислородный датчик для регулирования соотношения воздуха к топливу в бензиновых двигателях.

UN-2en Three-way catalysts operate in a closed-loop system including a lambda or oxygen sensor to regulate the air-fuel ratio on gasoline engines.

ru.glosbe.com

Двухтактный двигатель по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Двухтактные двигатели: Хотя в последнее время проявляется тенденция к постепенному отказу от двухтактных двигателей в силу проблем с выбросами ЛОС, все же этот тип двигателей производят до сих пор.

UN-2en Two-stroke engines: Although recently there is a trend to phase out two-stroke engines because of the VOCs emission problems, vehicles with such engine type are still in production.

ru Рассматривался вопрос о целесообразности включения определений двигателя с принудительным зажиганием (ПЗ), двигателя с воспламенением от сжатия (ВС), двухтактного двигателя и четырехтактного двигателя, поскольку эти термины уже используются в правилах.

UN-2en It was also considered whether to define Positive Ignition (PI), Compression-Ignition (CI), 2-stroke, 4-stroke, since this terminology is already used in regulations.

ru Рассматривался также вопрос о целесообразности включения определений двигателя с принудительным зажиганием (ПЗ), двигателя с воспламенением от сжатия (ВС), двухтактного двигателя и четырехтактного двигателя, поскольку эти термины уже используются в правилах.

UN-2en It was also considered whether to define Positive Ignition (PI), Compression-Ignition (CI), 2-stroke, 4-stroke, since this terminology is already used in regulations.

ru для двухтактных двигателей, и

MultiUnen for two stroke engines, and

ru Кроме того, предполагается также получить данные измерений по биологическим видам топлива, а также соответствующие данные по двухтактным двигателям, однако эти данные пока еще не имеются в наличии

MultiUnen In addition, measurement data for biofuels and data on two-stroke engines were expected, but not yet available

ru В отношении двухтактных двигателей данные методы измерения не применяются.

UN-2en Measurements not applicable for two-stroke engines

ru ЛОС выделяются в результате неполного сгорания и потерь в результате продувки, что обусловлено главным образом широким использованием в этой категории двухтактных двигателей.

UN-2en VOCs are the result of incomplete combustion and scavenging losses, mostly due to the widespread utilization of two-stroke engines in this category.

ru Это как двухтактный двигатель, но это действительно странно, потому что если вы захотите поехать задом, вы нажимаете кнопку и когда вы производите зажигание, соленоид опускается назад

opensubtitles2en It' s like a two- stroke engine, but it' s really weird, because if you want to go in reverse, you press the key and when you do the ignition, the solenoid drops to the back

ru В ведении Управления профессиональной подготовки и содействия занятости (УППСЗ) находятся двадцать мобильных центров профессиональной подготовки (МЦПП), задача которых заключается в подготовке специалистов для сельской местности и удаленных предприятий по следующим специальностям: автомеханик, механик по ремонту и обслуживанию сельскохозяйственной техники, механик по ремонту и обслуживанию двухтактных двигателей, механик по автоэлектрооборудованию, мастер по электроприборам, каменщик, плотник, слесарь по жестяным и лудильным работам, мастер по ремонту телевизоров, мастер по ремонту электробытовой техники, слесарь по ремонту скобяных изделий, столяр, слесарь-сантехник, закройщик, оператор вычислительной и офисной техники.

UN-2en The Vocational Training and Employment Promotion Agency has approximately 20 mobile training units (MTUs), which are designed as a response to the needs of rural areas and remote commercial firms in various fields: mechanical maintenance, agricultural mechanics, two-stroke engine mechanics, automotive electricity mechanics, electrical maintenance, masonry, sheet metal work, television repair, home appliance repair, carpentry, plumbing, dressmaking and office automation.

ru Для борьбы с загрязнением, приходящимся на долю двухтактных двигателей, был принят ряд мер, включая снижение содержания серы в топливе, усовершенствование систем впрыска топлива, использование газообразного топлива (СНГ/СПГ) и усовершенствование системы последующей обработки отработавших газов.

UN-2en To control pollution from two-stroke engines, several measures were taken which include reduction in fuel sulphur, improvements in fuel injection systems, use of gaseous fuels (LPG / CNG) and improved after treatment systems.

ru И наконец, одной из причин обострения этой проблемы являлось использование двухтактных двигателей в секторе внедорожного движения, включая морскую и сельскохозяйственную деятельность, которые не охватываются законодательством Европейского сообщества

MultiUnen Finally, two-stroke engines used in the non-road sector, including marine and agricultural activities, which were not covered by European Community legislation, had contributed to the problem

ru В двухтактных двигателях масло смешивается с топливом, то есть если не поступает топливо, то не поступает и масло.

opensubtitles2017en In a two-stroke, engine oil is mixed with the fuel, so if there's no fuel going in, there's no oil going in.

ru Существующий парк мопедов и мотоциклов – хороший пример возможного применения мер по ограничению выбросов, прежде всего в случае старых двухтактных двигателей и транспортных средств, не оснащенных системой последующей обработки отработавших газов.

UN-2en The existing stock of mopeds and motorcycles is a good candidate for emission reduction measures, especially targeting at the old two-stroke engines and vehicles without aftertreatment control.

ru Кроме того, начинают появляться и гибридные двигатели, в которых смазка происходит по схеме, похожей на ту, которая присуща двухтактным двигателям (с помощью топливной смеси), а процесс сгорания происходит в четырехтактном режиме, в случае которого процесс сгорания используется для устранения потерь, обусловленных продувкой.

UN-2en Hybrid engines, where lubrication is similar to two-stroke (via the combustible mixture), while combustion occurs in four strokes to eliminate scavenging losses, have also started to appear. Stratified scavenging where fuel-less air drives the exhaust out of the two-stroke cylinder is also a concept for two-stroke engines.

ru Поэтому не происходит потерь энергии на такте «впycкa-cжaтия» у двухтактных двигателей (Фиг. 12 - 15) и на тактах «впycкa», «cжaтия» и «выпycкa» у четырёхтактных двигателей (Фиг. 16 - 19), при преобразовании вращательного движения коленчатого вала в прямолинейное, возвратно-поступательное движение поршня посредством кривошипно-шатунного механизма.

patents-wipoen Therefore, there is no power waste during the "admission-compression" stroke in two-stroke engines (figs. 12-15) and during the "admission", "compression" and "exhaust" strokes in four-stroke engines (figs. 16-19) when the rotational motion of the crank shaft is converted into the piston reciprocating motion by means of a crank gearing mechanism.

ru Весь этот комплекс мер должен, как ожидается, привести к существенному повышению цены мопедов; все это на фоне тенденции к замене двухтактных двигателей четырехтактными приведет, как можно предположить, к необходимости изготовления гораздо более конкурентоспособных и более мощных транспортных средств с точки зрения соотношения цены и качества.

UN-2en The whole package is expected to significantly increase the end price of mopeds; this, combined with the trend to replace two-stroke with four-stroke engines, is expected to result in much more competitive larger vehicles in terms of value for money.

ru когда речь идет о двухтактных двигателях и о двигателях с принудительным зажиганием,

UN-2en In the case of two-stroke and positive-ignition engines;

ru Новые компоненты и устройства регулировки всего комплекса означают, что двухтактные двигатели теряют свои преимущества с точки зрения простоты, стоимости и соотношения между мощностью и массой по сравнению с четырехтактными двигателями.

UN-2en The new components and the controls of the package make the two-stroke lose some of its edge regarding simplicity, cost and power-to-mass ratio, compared to four-stroke engines.

ru Концентрация ССО, измеренная в соответствии с пунктом # не нуждается в корректировке, если общее число замеров концентрации равняется по крайней мере # для двухтактных двигателей и # для четырехтактных двигателей

MultiUnen The concentration in CCO measured according to paragraph # need not be corrected if the total of the concentrations measured ( # ) is at least # for two-stroke engines and # for four-stroke engines

ru Используемые в этой связи методы включают улучшение процесса сгорания и контроль за обменом смеси для двухтактных двигателей (прямой впрыск, впрыск по принципу волны давления, послойная продувка и т.д.).

UN-2en Techniques used in this respect include improved combustion and mixture exchange control for two-stroke engines (direct injection, compression wave injection, stratified scavenging, etc.).

ru И наконец, одной из причин обострения этой проблемы являлось использование двухтактных двигателей в секторе внедорожного движения, включая морскую и сельскохозяйственную деятельность, которые не охватываются законодательством Европейского сообщества.

UN-2en Finally, two-stroke engines used in the non-road sector, including marine and agricultural activities, which were not covered by European Community legislation, had contributed to the problem.

ru Смазочное масло хорошего качества: Использование смазочного масла хорошего качества (одобренного изготовителем) и с небольшими присадками (например, без кальция и серы) – важный момент прежде всего в случае двухтактных двигателей, который может повысить эффективность и долговечность той или иной каталитической системы последующей обработки, которая может на них устанавливаться.

UN-2en Lubrication oil of good quality: Use of good quality (approved by the manufacturer) and low additized (e.g. calcium-free and sulphur-free) lubrication oil is important, in particular for two-stroke engines, and increases the efficiency and long term performance of any catalytic aftertreatment possibly used.

ru Способ работы двухтактного двигателя с принудительным наполнением цилиндра

patents-wipoen Method of operation of a two-stroke engine with forced induction

ru Что касается морского транспорта, то двухтактные двигатели стали заменяться четырехтактными.

UN-2en For marine transport, two-stroke engines were starting to be replaced by four-stroke engines.

ru Варианты политики в этих странах, помимо перехода к использованию более чистых видов топлива и введения норм топливной экономичности двигателей и допустимого выброса автомобилями загрязняющих веществ, включают установление ограничений на эксплуатацию некоторых видов автомобилей с высоком уровнем содержания токсичных веществ в выхлопных газах, особенно тех, на которых установлены двухтактные двигатели небольшого объема, поощрение использования систем общественного транспорта, строительство шоссейных дорог и перераспределение транспортных потоков

MultiUnen Policy options in these countries, in addition to introducing cleaner fuels and establishing vehicle fuel efficiency and emission standards, include restrictions on the use of certain types of high-emission vehicles, especially those powered by small two-stroke engines, the promotion of mass transit systems, the construction of express highways and the redistribution of traffic flows

ru.glosbe.com


Смотрите также