вечный двигатель по немецкий. Двигатель по немецки


Дви́гатель по Немецкий - Русский-Немецкий Словарь

ru Отключить внешние двигатели!

OpenSubtitles2018.v3de Außenbordabschaltung ist erfolgt.

ru Соревнование - двигатель прогресса.

OpenSubtitles2018.v3de Wettbewerb Brennstoffe Innovation.

ru Доказательства в каждом двигателе, в каждом грузовике.

OpenSubtitles2018.v3de In jedem Motor eines jeden Trucks unserer Flotte.

ru Когда ты проснешься, мы попьем чаю и запустим двигатели.

OpenSubtitles2018.v3de Wenn du aufwachst, trinken wir Tee, und dann starten wir den Motor.

ru Двигатель не заведется, если чашка кофе у меня в руках слишком горячая?

OpenSubtitles2018.v3de Der Motor startet nicht, falls mein Kaffeebecher zu heiß ist?

ru Ядро их двигателя перегружено!

OpenSubtitles2018.v3de Ihr Kern überlädt sich.

ru Энергетика также является одним из двигателей развития, однако современные системы энергоснабжения и энергопотребления неприемлемы в долгосрочном плане (более двух миллиардов человек в развивающихся странах не имеют современного энергоснабжения).

UN-2de Desgleichen ist Energie ein Hauptmotor der Entwicklung, doch die vorhandenen Energieversorgungs- und -nutzungssysteme sind nicht nachhaltig; über 2 Milliarden Menschen in den Entwicklungsländern haben keinen Zugang zu modernen Energieversorgungsleistungen.

ru Среди разнообразия редкоземельных элементов, ниодим и диспрозий широко используются в качестве магнитного материала для двигателей безвредных для окружающей среды транспортных средств и бытовых приборов, в то время как эрбий используется в качестве легирующей примеси при производстве оптических волокон, а церий в качестве шлифовального материала для полировки стекла жидкокристаллических дисплеев (ЖКД).

ProjectSyndicatede Zu diesen Seltenerdmetallen gehören u.a. Neodym und Dysprosium, die weithin als Magnetstoffe in den Motoren umweltfreundlicher Fahrzeuge und Haushaltsgeräte Verwendung finden, während Erbium als Dotierstoff in Glasfasern und Cer als Poliermittel von LCD-Glas zum Einsatz kommen.

ru Двигатели тормозят, сэр.

OpenSubtitles2018.v3de Triebwerk wird heruntergefahren.

ru И если они ещё продлятся, запасы двигателей на Западе закончатся к тому моменту, как ваши двигатели попадут на рынок.

OpenSubtitles2018.v3de Wenn sie lang genug andauern, werden dem Westen die Motoren genau dann ausgehen, wenn Ihr Motor auf den Markt kommt.

ru Природный инстинкт многих по-прежнему, как и в прошлом, рассматривает американскую экономику, возвышающуюся над остальным миром с ее ВВП в 14 трлн долларов, как двигатель глобального восстановления.

ProjectSyndicatede Der natürliche Instinkt vieler Menschen ist immer noch, wie in der Vergangenheit, die amerikanische Wirtschaft, die den Rest der Welt mit ihrem BIP von 14 Billionen US-Dollar weit überragt, als den Motor der globalen Erholung zu betrachten.

ru Ракетные двигатели.

OpenSubtitles2018.v3de Raketenmotoren.

ru Это двигатель работы.

OpenSubtitles2018.v3de Es ist der Motor, der die Welt antreibt.

ru Он должен постепенно сокращать использование двигателя внутреннего сгорания в почти всех новых пассажирских автомобилей примерно до 2030, перейдя на автомобили, работающие на электроэнергии.

ProjectSyndicatede Sie muss bis etwa 2030 den Ausstieg aus der Verbrennungsmotor-Technologie für fast alle neuen Personenkraftwagen umsetzen und auf strombetriebene Fahrzeuge umstellen.

ru Этот бесшумный двигатель легко спутать с чем-то еще...

OpenSubtitles2018.v3de Dieser geräuschlose Antrieb kann verwechselt werden...

ru Однако он стоял рядом со мной в темноте, под дождем, разглядывая едва видимый двигатель моей машины.

LDSde Und doch stand er im Regen vor meinem Auto und schaute sich den Motor an, den man im Dunkeln kaum sehen konnte.

ru В некоторых машинах на радиаторе стоит электрический вентилятор, который включается автоматически даже после выключения двигателя.

JW_2017_12de Bei einigen Autos wird der Kühlerventilator elektrisch angetrieben und kann sich auch bei abgestelltem Motor anschalten.

ru Первый в мире и наиболее удачный автомобиль с 16-цилиндровым двигателем.

JW_2017_12de erster und erfolgreichster Wagen mit einem 16-Zylinder-Motor

ru Только если ваши люди не начнут принимать душ в одежде, мои двигатели могут вытащить нас отовсюду.

OpenSubtitles2018.v3de Außer, Sie fangen an, in Kleidern zu duschen, können uns meine Triebwerke überall rausholen.

ru Скажем, десять ветряных двигателей за... десять процентов вашего весеннего урожая.

OpenSubtitles2018.v3de 10 Windräder für, sagen wir,... 10 Prozent Eurer Frühjahrsernte.

ru Началось зажигание двигателя.

OpenSubtitles2018.v3de Antrieb wird gezündet.

ru Ремни приводные вентиляторов для двигателей

tmClassde Ventilatorriemen für Motoren

ru Мне нужно контролировать двигатели.

OpenSubtitles2018.v3de Ich brauche Turbokontrolle.

ru Решение этих проблем – иридиевые свечи зажигания Champion® от компании Federal-Mogul, выпускающиеся для большинства двигателей, работающих на сжиженном газе и биоэтаноле Е85.

Common crawlde Besonders bei Flüssiggas gibt es häufiger Probleme mit einer effektiven Verbrennung, da es sich unter den meisten Bedingungen schwieriger zünden lässt.

ru «Даже если я поменяю масло позднее,— может рассуждать такой водитель,— двигатель все равно будет работать, по крайней мере какое-то время».

JW_2017_12de Er sagt sich vielleicht: „Wenn ich keine Zeit für den Ölwechsel habe, wird der Motor trotzdem weiterlaufen — zumindest eine Zeit lang.“

ru.glosbe.com

ДВИГАТЕЛЬ — с русского на немецкий

двигатель м. ав. косм. Antrieb m; Antriebsanlage f; Kraftmaschine f; Maschine f; Motor m; Triebwerk n; Triebwerkanlage f; Triebwerkseinheit f

двигатель м., жёстко закреплённый на раме с опорнорамной подвеской Gestellmotor m

двигатель м., работающий на колошниковом газе Gichtgasmaschine f; Gichtgasmotor f

двигатель м., работающий на тяжёлом топливе Schwerölmotor m

двигатель м. Банки (с впрыском воды в такте сжатия) Banki-Motor m

двигатель м. без наддува Motor m ohne Aufladung; Saugmotor m

двигатель м. без самозапуска (однофазный) эл. Anwurfmaschine f; эл. Anwurfmotor m

двигатель м. бинарного цикла Wärmekraftmaschine f mit zwei Arbeitsstoffen

двигатель м. большого литража Motor m mit großem Hubraum

двигатель м. большой мощности Großmotor m Hochleistungsmotor m; Hochleistungsmotor m

двигатель м. бронированного типа Panzermotor m

двигатель м. в вертикальном исполнении Standmotor m

двигатель м. Ванкеля Kreiskolbenmotor m; Wankel-Motor m; Wankelmotor m

двигатель м. вибратора Schwingmotor m

двигатель м. внутреннего сгорания, ДВС Brennkraftmaschine f; Brennkraftmotor m; Explosionsmotor m; Verbrennungskraftmaschine f; Verbrennungsmotor m

двигатель м. водяного охлаждения wassergekühlter Motor m

двигатель м. воздушного охлаждения Motor m mit Luftkühlung; luftgekühlter Motor m

двигатель м. высокого давления Hochdruckmotor m

двигатель м. высокого сжатия Hochdruckmotor m

двигатель м. Гессельмана авто. Hesselmann-Motor m

двигатель м. двойного действия beiderseitig beaufschlagter Kolbenmotor m; doppeltwirkender Motor m

двигатель м. двойного расширения Zweifachexpansionsmaschine f

двигатель м. двойного топлива Zweistoffmotor m

двигатель м. Дери (репульсионный коллекторный двигатель с двойным комплектом щёток) Deri-Motor m

двигатель м. для дистанционного управления выключателем Einschaltmotor m

двигатель м. для мазута Schwerölmotor m

двигатель м. для оценки детонационной стойкости Klopfprüfmotor m

двигатель м. для схода с орбиты косм. Abstiegstriebwerk n

двигатель м. для торможения при спуске Abstiegstriebwerk n

двигатель м. для ускоренного хода Schnellgangmotor m

двигатель м. для установки прокатных валков мет. Anstellmotor m

двигатель м. жидкого топлива Ölmaschine f; Ölmotor m

двигатель м. жидкостного охлаждения flüssigkeitsgekühlter Motor m

двигатель м. задней установки (в автомобиле) Heckmotor m

двигатель м. изобарного давления Gleichdruckmotor m

двигатель м. изохорного сгорания (ДВС ) Verpuffungsmotor m

двигатель м. картерного типа Kurbelgehäusemotor m; gekapselter Motor m

двигатель м. качающегося конвейера Schwingmotor m

двигатель м. левого вращения Linksläufer m; Linksmaschine f

двигатель м. лёгкого автомобиля PKW-Motor m; Personenkraftwagenmotor m

двигатель м. лёгкого топлива Benzinmotor m; Leichtkraftstoffmotor m; Leichtölmotor m

двигатель м. м нажимных винтов мет. Anstellmotor m

двигатель м. м с наддувом Aufladungsmotor m; aufgeladener Motor m

двигатель м. м с наружным ротором эл. Außenläufermotor m

двигатель м. малой массы Leichtgewichtsmotor m

двигатель м. малой мощности Kleinmotor m; Leichtmotor m

двигатель м. механизма вращения Drehmotor m

двигатель м. моста крана Kranfahrmotor m

двигатель м. на валу (судового винта) Wellenmotor m

двигатель м. на лапах эл. Fußmotor m

двигатель м. на шарикоподшипниках Kugellagermotor m

двигатель м. непосредственного впрыска Motor m mit Direkteinspritzung

двигатель м. низкого сжатия Niederdruckmotor m

двигатель м. нормальной серии м. Serienmotor m

двигатель м. облегчённой конструкции Leichtbaumotor m; Leichtmotor m

двигатель м. обратного хода Rückzugmotor m

двигатель м. общего назначения Gebrauchsmotor m

двигатель м. параллельно-последовательного возбуждения эл. Reihenschlußmotor m mit Nebenschlußverhalten

двигатель м. параллельного возбуждения эл. Nebenschlußmotor m

двигатель м. переменного тока эл. Wechselstrommotor m

двигатель м. поворота (экскаватора) Schwenkmotor m

двигатель м. повышенной быстроходности Schnellläufer m; Schnellläufermotor m

двигатель м. подвесной дороги Hängebahnmotor m

двигатель м. подъёмного механизма Hubmotor m

двигатель м. пониженной скорости Feingangmotor m

двигатель м. последовательно-параллельного возбуждения эл. Nebenschlußmotor m mit Reihenschlußverhalten

двигатель м. последовательного возбуждения Hauptschlußmotor m; Hauptstrommotor m; эл. Reihenschlußmotor m; Serienmotor m

двигатель м. постоянного тока эл. Gleichstrommotor m

двигатель м. постоянного тока с параллельным возбуждением Gleichstrom-Nebenschlußmotor m; Gs-Nebenschlußmotor m

двигатель м. постоянного тока с последовательным возбуждением Gleichstrom-Hauptschlußmotor m; Gleichstrom-Reihenschlußmotor m

двигатель м. постоянного тока с регулированием скорости Gleichstromregelmotor m

двигатель м. постоянного тока со смешанным возбуждением Gleichstrom-Doppelschlußmotor m

двигатель м. правого вращения Rechtsmaschine f

двигатель м. привода качающегося грохота Schwingmotor m

двигатель м. простого действия einfachwirkender Motor m

двигатель м. пылевидного топлива Kohlenstaubmotor m; Staubmotor m

двигатель м. рядового исполнения Reihenmotor m

двигатель м. с автономным наддувом Motor m mit Fremdaufladung

двигатель м. с веерообразным расположением цилиндров Fächermotor m

двигатель м. с вертикальным расположением цилиндров stehender Motor m

двигатель м. с верхним расположением клапанов obengesteuerter Motor m

двигатель м. с вихревой камерой Wirbelkammer-Dieselmotor m

двигатель м. с внешним ротором эл. Außenläufermotor m

двигатель м. с внешним смесеобразованием Motor m mit äußerer Gemischbildung; gemischverdichtender Motor m

двигатель м. с внутренним смесеобразованием Einspritzmotor m; Motor m mit innerer Gemischbildung

двигатель м. с водяным охлаждением wassergekühlter Motor m

двигатель м. с воздушной камерой Luftspeicher-Dieselmotor m

двигатель м. с воздушным охлаждением luftgekühlter Motor m

двигатель м. с воспламенением от сжатия Diesel m; Dieselmotor m

двигатель м. с впрыском лёгкого топлива Einspritz-Ottomotor m

двигатель м. с впрыском топлива и искровым зажиганием авто. Hesselmann-Motor m

двигатель м. с вращающимися (в одном направлении) роторами Drehkolbenmotor m

двигатель м. с вращающимся магнитным полем Drehfeldmotor m

двигатель м. с вращающимся полем эл. Drehfeldmotor m

двигатель м. с высоким наддувом hochaufgeladener Motor m; Überlademotor m

двигатель м. с высокой степенью сжатия Hochdruckmotor m

двигатель м. с вытеснением тока эл. Motor m mit Stromverdrängungsläufer; Stromverdrängungsmotor m

двигатель м. с вытеснением тока в роторе эл. Motor m mit Stromverdrängungsläufer; Stromverdrängungsmotor m

двигатель м. с газотурбинным наддувом Turboladermaschine f

двигатель м. с горизонтальным расположением цилиндров авто. liegender Motor m

двигатель м. с двойной клеткой на роторе Doppelkäfigankermotor m; эл. Doppelkäfigläufermotor m; Doppelkäfigmotor m

двигатель м. с двумя короткозамкнутыми обмотками на роторе Doppelkäfigankermotor m; эл. Doppelkäfigläufermotor m; Doppelkäfigmotor m

двигатель м. с длинным ходом поршня Langhubmotor m

двигатель м. с жидкостным охлаждением flüssigkeitsgekühlter Motor m

двигатель м. с запальным шаром Glühkopfmotor m; Motor m mit Glühzündung

двигатель м. с золотниковым газораспределением schiebergesteuerter Motor m

двигатель м. с золотниковым распределением Schiebermotor m; schiebergesteuerter Motor m

двигатель м. с изменяемым направлением тяги (за счёт поворота всего двигателя) Schwenktriebwerk n

двигатель м. с искровым зажиганием Motor m mit Funkenzündung; Motor m mit Kerzenzündung

двигатель м. с качающимися шайбами Taumelscheibenmotor m

двигатель м. с клапанным газораспределением Ventilmaschine f; Ventilmotor m; ventilgesteuerter Motor m

двигатель м. с клапанным распределением ventilgesteuerter Motor m

двигатель м. с клеточным ротором Käfigankermotor m; эл. Käfigläufermotor m

двигатель м. с комбинированным наддувом и охлаждением наддувочного воздуха MKF-Motor m; kombiniert aufgeladener ladeluftgekühlter Motor m

двигатель м. с контактными кольцами Schleifringankermotor m; эл. Schleifringläufermotor m; Schleifringmotor m

двигатель м. с крестообразной продувкой Motor m mit Kreuzspülung

двигатель м. с кулачковым газораспределением Nockenmotor m

двигатель м. с наддувом Gebläsemotor m; Kompressormotor m; Lademotor m; Ladermotor m; Motor m mit Aufladung

двигатель м. с наклонным расположением цилиндров geneigter Motor m

двигатель м. с непосредственным впрыском Direkteinspritzmotor m; Einspritz-Ottomotor m mit Direkteinspritzung in den Verbrennungsraum

двигатель м. с непосредственным впрыском топлива Einspritzmotor m; Motor m mit direkter Einspritzung

двигатель м. с непосредственным распыливанием Dieselmotor m mit Direkteinspritzung; kompressorloser Diesel m mit Strahlzerstäubung

двигатель м. с непосредственным распыливанием топлива Dieselmotor m mit Direkteinspritzung; kompressorloser Diesel m mit Strahlzerstäubung

двигатель м. с неразъёмным картером Tunnelmotor m

двигатель м. с неуравновешенным ротором Unwuchtmotor m

двигатель м. с низкой степенью сжатия Niederdruckmotor m

двигатель м. с V-образным расположением цилиндров Pfeilmotor m; V-Motor m

двигатель м. с ограничителем частоты вращения Drosselmotor m

двигатель м. с оппозитными цилиндрами Boxermotor m; Gegenreihenmotor m

двигатель м. с осевым компрессором Triebwerk n mit Axialverdichter

двигатель м. с параллельным возбуждением эл. Nebenschlußmotor m

двигатель м. с переключением полюсов эл. polumschaltbarer Motor m

двигатель м. с петлевой продувкой Motor m mit Umkehrspülung

двигатель м. с плавающими поршнями Flugkolbenverdichter m; Freiflugkolbenmotor m; Freikolbenmotor m

двигатель м. с поперечной продувкой Motor m mit Querspülung

двигатель м. с последовательным возбуждением Hauptschlußmotor m; Hauptstrommotor m; эл. Reihenschlußmotor m

двигатель м. с принудительным воздушным охлаждением Gebläsemotor m; Motor m mit Gebläsekühlung

двигатель м. с принудительным зажиганием Motor m mit Fremdzündung; Ottomotor m

двигатель м. с противолежащими цилиндрами Boxermotor m

двигатель м. с прямопоточной продувкой Motor m mit Gleichstromspülung

двигатель м. с прямоточной системой продувки längsgespülter Motor m

двигатель м. с разделённой камерой сгорания Kammermotor m

двигатель м. с расходящимися поршнями Doppelkolbenmotor m; Gegenkolbenmotor m; deckelloser Motor m

двигатель м. с регулируемой скоростью Regelmotor m; Reguliermotor m

двигатель м. с регулируемой скоростью вращения Motor m mit Drehzahleinstellung; эл. Motor m mit Drehzahlregelung

двигатель м. с редуктором überserzter Motor m

двигатель м. с самовоспламенением Diesel m; Dieselmotor m

двигатель м. с самовоспламенением (от сжатия) Selbstzündmotor m

двигатель м. с самовоспламенением и вихревой камерой Wirbelkammer-Dieselmotor m

двигатель м. с сериесной характеристикой эл. Motor m mit Reihenschlußverhalten

двигатель м. с системой впрыскивания лёгкого топлива Benzineinspritzmotor m

двигатель м. с трёхпоточной продувкой Motor m mit Dreistromspülung

двигатель м. с туннельным картером Tunnelmotor m

двигатель м. с турбокомпрессором Motor m mit Abgasturbolader

двигатель м. с турбонаддувом и охлаждением наддувочного воздуха turboaufgeladener ladeluftgekühlter Motor m; MTF-Motor

двигатель м. с Х-образным расположением цилиндров X-Motor m

двигатель м. с циклом быстрого сгорания (ДВС ) Verpuffungsmotor m

двигатель м. с циклом постепенного сгорания Gleichdruckmotor m

двигатель м. с частичным наддувом Motor m mit Nachladung; Motor m mit Teilaufladung

двигатель м. с шаровой камерой сгорания Motor m mit kugelförmigem Verbrennungsraum

двигатель м. с щелевой продувкой Schlitzspülmotor m

двигатель м. серийного производства Serienmotor m

двигатель м. системы ориентации косм. Orientierungsantrieb m

двигатель м. смешанного возбуждения эл. Doppelschlußmotor m; Kompoundmotor m; Verbundmotor m

двигатель м. смешанного возбуждения со встречным включением обмоток возбуждения Gegenverbundmotor m

двигатель м. со встроенным редуктором Getriebemotor m

двигатель м. со свободным впуском Saugmotor m

двигатель м. со сгоранием при постоянном давлении Gleichdruckmotor m

двигатель м. со сгоранием при постоянном объёме (ДВС ) Verpuffungsmotor m

двигатель м. со смешанным возбуждением эл. Doppelschlußmotor m

двигатель м. со ступенчатой якорной обмоткой Stufenankermotor m

двигатель м. стана Walzenzugmaschine f; Walzenzugmotor m

двигатель м. ступени (составной ракеты) Stufentriebwerk n

двигатель м. ткани (в швейной машине) Hüpfertransport m

двигатель м. ткани Transporteur m

двигатель м. трёхфазного (переменного) тока Drehstrommotor m

двигатель м. тяжёлого топлива Dieselmotor m; Rohölmotor m; Schwerölmotor m

двигатель м. тянущего винта ав. Zugschraubenmotor m

двигатель м. установочного хода Feingangmotor m

двигатель м. Феррариса эл. Ferraris-Motor m

двигатель м. Х-образной компоновки X-Motor m

translate.academic.ru

Двигатель по Немецкий, перевод, Русский-Немецкий Словарь

ru Отключить внешние двигатели!

OpenSubtitles2018.v3de Außenbordabschaltung ist erfolgt.

ru Соревнование - двигатель прогресса.

OpenSubtitles2018.v3de Wettbewerb Brennstoffe Innovation.

ru Доказательства в каждом двигателе, в каждом грузовике.

OpenSubtitles2018.v3de In jedem Motor eines jeden Trucks unserer Flotte.

ru Когда ты проснешься, мы попьем чаю и запустим двигатели.

OpenSubtitles2018.v3de Wenn du aufwachst, trinken wir Tee, und dann starten wir den Motor.

ru Двигатель не заведется, если чашка кофе у меня в руках слишком горячая?

OpenSubtitles2018.v3de Der Motor startet nicht, falls mein Kaffeebecher zu heiß ist?

ru Ядро их двигателя перегружено!

OpenSubtitles2018.v3de Ihr Kern überlädt sich.

ru Энергетика также является одним из двигателей развития, однако современные системы энергоснабжения и энергопотребления неприемлемы в долгосрочном плане (более двух миллиардов человек в развивающихся странах не имеют современного энергоснабжения).

UN-2de Desgleichen ist Energie ein Hauptmotor der Entwicklung, doch die vorhandenen Energieversorgungs- und -nutzungssysteme sind nicht nachhaltig; über 2 Milliarden Menschen in den Entwicklungsländern haben keinen Zugang zu modernen Energieversorgungsleistungen.

ru Среди разнообразия редкоземельных элементов, ниодим и диспрозий широко используются в качестве магнитного материала для двигателей безвредных для окружающей среды транспортных средств и бытовых приборов, в то время как эрбий используется в качестве легирующей примеси при производстве оптических волокон, а церий в качестве шлифовального материала для полировки стекла жидкокристаллических дисплеев (ЖКД).

ProjectSyndicatede Zu diesen Seltenerdmetallen gehören u.a. Neodym und Dysprosium, die weithin als Magnetstoffe in den Motoren umweltfreundlicher Fahrzeuge und Haushaltsgeräte Verwendung finden, während Erbium als Dotierstoff in Glasfasern und Cer als Poliermittel von LCD-Glas zum Einsatz kommen.

ru Двигатели тормозят, сэр.

OpenSubtitles2018.v3de Triebwerk wird heruntergefahren.

ru И если они ещё продлятся, запасы двигателей на Западе закончатся к тому моменту, как ваши двигатели попадут на рынок.

OpenSubtitles2018.v3de Wenn sie lang genug andauern, werden dem Westen die Motoren genau dann ausgehen, wenn Ihr Motor auf den Markt kommt.

ru Природный инстинкт многих по-прежнему, как и в прошлом, рассматривает американскую экономику, возвышающуюся над остальным миром с ее ВВП в 14 трлн долларов, как двигатель глобального восстановления.

ProjectSyndicatede Der natürliche Instinkt vieler Menschen ist immer noch, wie in der Vergangenheit, die amerikanische Wirtschaft, die den Rest der Welt mit ihrem BIP von 14 Billionen US-Dollar weit überragt, als den Motor der globalen Erholung zu betrachten.

ru Ракетные двигатели.

OpenSubtitles2018.v3de Raketenmotoren.

ru Это двигатель работы.

OpenSubtitles2018.v3de Es ist der Motor, der die Welt antreibt.

ru Он должен постепенно сокращать использование двигателя внутреннего сгорания в почти всех новых пассажирских автомобилей примерно до 2030, перейдя на автомобили, работающие на электроэнергии.

ProjectSyndicatede Sie muss bis etwa 2030 den Ausstieg aus der Verbrennungsmotor-Technologie für fast alle neuen Personenkraftwagen umsetzen und auf strombetriebene Fahrzeuge umstellen.

ru Этот бесшумный двигатель легко спутать с чем-то еще...

OpenSubtitles2018.v3de Dieser geräuschlose Antrieb kann verwechselt werden...

ru Однако он стоял рядом со мной в темноте, под дождем, разглядывая едва видимый двигатель моей машины.

LDSde Und doch stand er im Regen vor meinem Auto und schaute sich den Motor an, den man im Dunkeln kaum sehen konnte.

ru В некоторых машинах на радиаторе стоит электрический вентилятор, который включается автоматически даже после выключения двигателя.

JW_2017_12de Bei einigen Autos wird der Kühlerventilator elektrisch angetrieben und kann sich auch bei abgestelltem Motor anschalten.

ru Первый в мире и наиболее удачный автомобиль с 16-цилиндровым двигателем.

JW_2017_12de erster und erfolgreichster Wagen mit einem 16-Zylinder-Motor

ru Только если ваши люди не начнут принимать душ в одежде, мои двигатели могут вытащить нас отовсюду.

OpenSubtitles2018.v3de Außer, Sie fangen an, in Kleidern zu duschen, können uns meine Triebwerke überall rausholen.

ru Скажем, десять ветряных двигателей за... десять процентов вашего весеннего урожая.

OpenSubtitles2018.v3de 10 Windräder für, sagen wir,... 10 Prozent Eurer Frühjahrsernte.

ru Началось зажигание двигателя.

OpenSubtitles2018.v3de Antrieb wird gezündet.

ru Ремни приводные вентиляторов для двигателей

tmClassde Ventilatorriemen für Motoren

ru Мне нужно контролировать двигатели.

OpenSubtitles2018.v3de Ich brauche Turbokontrolle.

ru Решение этих проблем – иридиевые свечи зажигания Champion® от компании Federal-Mogul, выпускающиеся для большинства двигателей, работающих на сжиженном газе и биоэтаноле Е85.

Common crawlde Besonders bei Flüssiggas gibt es häufiger Probleme mit einer effektiven Verbrennung, da es sich unter den meisten Bedingungen schwieriger zünden lässt.

ru «Даже если я поменяю масло позднее,— может рассуждать такой водитель,— двигатель все равно будет работать, по крайней мере какое-то время».

JW_2017_12de Er sagt sich vielleicht: „Wenn ich keine Zeit für den Ölwechsel habe, wird der Motor trotzdem weiterlaufen — zumindest eine Zeit lang.“

ru.glosbe.com

реактивный двигатель - Русский-Немецкий Словарь

ru Кальмары, осьминоги и наутилусы плавают под водой, используя своего рода реактивный двигатель.

JW_2017_12de Der Kalmar, der Krake und der Nautilus haben alle eine Art Düsenantrieb, mit dessen Hilfe sie sich im Wasser fortbewegen.

ru Нефть, строительство, реактивные двигатели, пепси-кола.

OpenSubtitles2018.v3de Öl, Baugeschäft, Stahltriebwerke, Pepsi-Cola und Sie trafen ins Schwarze.

ru в лаборатории реактивных двигателей

TEDde im Labor für Jet-Propulsion,

ru Изысканный мрамор, высокие потолки и смыв как реактивный двигатель:

OpenSubtitles2018.v3de Exquisiter Marmor, hohe Decken und die Spülung ist wie ein Jetmotor:

ru Благодаря коробкам передач и реактивным двигателям сегодняшний мир находится в постоянном движении.

JW_2017_12de Getriebe und Düsentriebwerke halten die Welt von heute in Bewegung.

ru Когда управляешься с парой реактивных двигателей, нужно быть уверенным.

OpenSubtitles2018.v3de Wenn man viereinhalb Tausend Tonnen Schub kontrolliert, muss man so sein.

ru Этот клубы дыма от реактивных двигателей показывают, что они на финальной стадии.

OpenSubtitles2018.v3de Diese weiße Wolke offenbart, dass sie in ihrer Endphase sind.

ru В пресс-релизе НАСА сообщалось, что в 2010 году авиакомпании «по всему миру сэкономили 7,6 миллиарда литров топлива для реактивных двигателей», при этом значительно снизился уровень выбросов от самолетов.

JW_2017_12de Laut einer Pressemitteilung der NASA konnten Fluggesellschaften 2010 „weltweit 7,6 Milliarden Liter Treibstoff einsparen“, wodurch auch der Ausstoß von Flugzeugabgasen wesentlich gesenkt wurde.

ru Реактивный двигатель " Cobra ".

OpenSubtitles2018.v3de Cobra Jet Motor.

ru Реактивные двигатели, паровозы, газовые турбины,

TEDde Es sind Jetmotoren, Lokomotiven, Gasturbinen,

ru Пропеллеры приводятся в движение двумя реактивными двигателями, славящимися своей надежностью и экономичностью.

Common crawlde Sein Anflug ist 3200 km, sein Startgewicht beträgt 4,7 t.

ru Я приближаюсь к JPL [Лаборатория Реактивных Двигателей НАСА].

TEDde Ich geh zum JPL [Jet Propulsion Laboratory der NASA]

ru Кальмары пользуются своего рода реактивным двигателем.

JW_2017_12de Der Kalmar verwendet eine Art Düsenantrieb

ru Я думал тебе нравится водить эту торпеду с реактивным двигателем.

OpenSubtitles2018.v3de Ich dachte immer, es macht dir Spaß, diese Höllenmaschinen selbst zu bändigen.

ru в кромешной тьме — бац! К счастью, самолёт с двумя реактивными двигателями

TEDde peng, mitten in der Nacht, es war zum Glück eine zweimotorige Maschine,

ru Началась эпоха реактивных двигателей, появились ракеты. Вон Браун показывал,

TEDde Es gab die ersten Düsenflugzeuge und Raketen. Von Braun hat erklärt,

ru Нефть, строительство, реактивные двигатели, пепси-кола.

OpenSubtitles2018.v3de Öl, Baugeschäft, Stahltriebwerke, Pepsi-Cola...

ru Воровал реактивные двигатели.

OpenSubtitles2018.v3de Diebstahl von Militäreigentum.

ru Пролетев немного с помощью трех реактивных двигателей, каждый из которых действовал в течение 10 секунд, «Ока» врезалась в объект атаки.

JW_2017_12de Angetrieben von drei Raketen, die jeweils 10 Sekunden Schubkraft boten, glitt er eine Weile durch die Luft und stürzte anschließend in sein Ziel.

ru глобальную систему позиционирования, реактивный двигатель,

TEDde uns das Internet, GPS,

ru Природные коробки передач и реактивные двигатели

JW_2017_12de Die Getriebe und die Düsentriebwerke in der Natur

ru Продавцы реактивных двигателей его получили.

OpenSubtitles2018.v3de Leute, die Flugzeugmotoren verkaufen, haben diese E-Mail bekommen.

ru В каком состоянии реактивный двигатель?

OpenSubtitles2018.v3de Status der sekundären Schubdüsen?

ru В результате появилось то, что сейчас называется инициативой EBA: развивающимся странам будет позволено свободно экспортировать всё, что угодно, кроме того, что они производят. Они могут экспортировать реактивные двигатели, суперкомпьютеры, самолёты, компьютерные микросхемы любых типов, но только не текстильную, сельскохозяйственную продукцию или пищевые товары, подвергшиеся технологической обработке, т.е. товары, которые они могут произвести и которые они производят.

News commentaryde Sie können Düsenmotoren, Supercomputer, Flugzeuge, Computerchips jeder Art exportieren – nur eben keine Textilien, landwirtschaftlichen Produkte oder verarbeiteten Nahrungsmittel, jene Waren also, die sie produzieren können und die sie tatsächlich produzieren.

ru Между прочим, именно так создали Лабораторию реактивных двигателей.

OpenSubtitles2018.v3de Interessante Randbemerkung: So wurde das Jet Propulsion Lab gegründet.

ru.glosbe.com

Двигатель по-немецки произношение, примеры в тексте

Двигатель по-немецки

Для наиболее точного перевода слова Двигатель мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Двигатель

Как пишется: Двигатель

Слово Двигатель пишется как - Neigung 16 Grad nach oben. Прослушать

Примеры в диалогах к фильмам

# ru de Популярность
#1 Носовые двигатели, подъем носа на 16 градусов.Прослушать - Neigung 16 Grad nach oben.Прослушать 1
#2 Заводите двигатель!Прослушать Starten Sie den Motor.Прослушать 1
#3 Похоже, вал двигателя сломался.Прослушать Es sieht so aus, als wäre die Motoraufhängung gebrochen.Прослушать 1
#4 … он всё потратил на новый двигатель.Прослушать Er hatte kein Geld, weil er alles für sein Auto ausgab.Прослушать 1
#5 Компьютер, отключить все двигатели.Прослушать Computer, alle Maschinen ausschalten.Прослушать 1
#6 Нужен байк с мощным v-образным двигателем.Прослушать Das Motorrad braucht mindestens einen V-Twin-Motor.Прослушать 1
#7 Двигатель работает, блондиночка.Прослушать Der Motor läuft, Blondie.Прослушать 1
#8 Дукат, переведите мощность на двигатели и готовьтесь следовать за нами …Прослушать - Folgen Sie uns nach DS9.Прослушать 1
#9 Сенсоры и варп-двигатель вышли из строя.Прослушать Sensoren und Warpantrieb aus.Прослушать 1
#10 Заглушите двигатель и выходите из машины!Прослушать Stellen Sie den Motor ab. Steigen Sie aus dem Wagen.Прослушать 1
#11 На двигатель.Прослушать Und die Motorhaube!Прослушать 1
#12 — Нет, сэр. Каково состояние двигателей?Прослушать Wie ist unser Antriebsstatus?Прослушать 1
#13 …, так как ты внезапно выключил двигатель и напугал их до полусмерти.Прослушать Äußerst empört, da du scheinbar die Triebwerke abgeschaltet... und sie zu Tode geängstigt hast.Прослушать 1
#14 Машина скоро остановиться. Эта жара влияет на работу двигателя.Прослушать Der Motor ist heiß gelaufen, er wird es nicht mehr lange machen.Прослушать 1
#15 Если мы пойдем на одном двигателе, то нам как раз хватит.Прослушать Wenn wir mit der Andruckwelle fahren, sollten wir es so gerade schaffen.Прослушать 1

Переводчик

ru.slova-perevod.ru

вечный двигатель - перевод - Русский-Немецкий Словарь

Пример предложения с "вечный двигатель", памяти переводов

add example

ru Считается, что Рулетку изобрел французский математик и философ Рене Паскаль в 17 веке. Паскаль провел ряд экспериментов в попытке создать вечный двигатель.

Common crawlde Der franz�sische Mathematiker und Philosoph Blaise Pascal erfand Roulette im 17. Jahrhundert in Frankreich.

ru Требовательность родителей, требовательность к самому себе, влияние окружения и средств массовой информации, недостижимые идеалы — все это, вместе взятое, создает „Вечный двигатель“, который заставляет некоторых всю жизнь переживать, страдать от чувства вины и работать на износ» («Perfectionism—What’s Bad About Being Too Good?»).

JW_2017_12de Der Druck der Familie, die eigenen Ansprüche, der Druck der Gesellschaft und der Medien, kombiniert mit unrealistischen Rollenvorbildern, katapultieren manche Leute mit großer Wucht in ein Leben voller Sorgen, Schuldgefühle und Plagerei.“

ru С тем же успехом вы можете попытаться создать вечный двигатель...

OpenSubtitles2018.v3de Es ist so unmöglich wie beständige Bewegung, Mr Tretiak.

ru Поэтому вечным двигателем моё изобретение назвать нельзя...

OpenSubtitles2018.v3de Die immerwährende Bewegung liegt also noch in weiter Ferne.

ru Роберт Флюкс построил мельницу, используя принцип вечного двигателя.

OpenSubtitles2018.v3de Robert Flux baute eine Mühle mit der Idee der immerwährenden Rotation.

ru Это как вечный двигатель, работающий на секретах.

OpenSubtitles2018.v3de Eine Art Perpetuum mobile... durch Geheimnisse angeheizt.

ru Вечный Двигатель.

OpenSubtitles2018.v3de Der ewigen Maschine.

ru Простите, конечно, но он вечный двигатель изобрёл, так что мячик на носу удержать сможет!

OpenSubtitles2018.v3de Tut mir leid, aber man erfindet kein Perpetuum Mobile mit einem Ball auf der Nasenspitze!

ru эквивалента вечного двигателя,

TEDde wäre es das Äquivalent eines Perpetuum Mobiles,

ru Вечный порядок, предписанный Священным Двигателем.

OpenSubtitles2018.v3de Die ewige Ordnung wird von der heiligen Maschine vorgegeben.

Показаны страницы 1. Найдено 10 предложения с фразой вечный двигатель.Найдено за 4 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

ru.glosbe.com

Мото́р по Немецкий, перевод, Русский-Немецкий Словарь

ru Вы садитесь на самолёт, самолёт взлетает, у него отказывает мотор.

TEDde Sie steigen ins Flugzeug. Es hebt ab. Der Motor versagt.

ru А я слышала, что мотор работает.

OpenSubtitles2018.v3de Weil der Motor Krach macht.

ru мотор от Ferrari,

TEDde einen Motor von Ferrari,

ru Пролетел 8000 миль на двух моторах, и пытался зайти на посадку на старый аэродром под Манчестером.

OpenSubtitles2018.v3de Sind auf 2 Motoren 8.000 Meilen damit geflogen und haben sie dann... ausserhalb von Manchester aufgesetzt.

ru «Форд мотор компани» открывает первый сборочный конвейер: yb13 174, 176

JW_2017_12de Ford Motor Company führt das Fließband ein: yb13 174

ru Я прошу мотор, ещё раз.

OpenSubtitles2018.v3de Wir machen das Ganze noch einmal!

ru [ заводится мотор ] ♪

OpenSubtitles2018.v3de Die Bagger steht hinten.

ru ћне не терпитс € испытать этот электро-бензиновый мотор, парень.

OpenSubtitles2018.v3de Ich will den Stutz Bearcat-Motor hören!

ru У меня самой половина моторов, половина мышц.

OpenSubtitles2018.v3de Ich bin halb Motoren, halb Muskeln.

ru Нам нужен мотор.

OpenSubtitles2018.v3de Wir brauchen einen Motor.

ru В соответствии с принципом тотального качества, производство электромоторов полностью автоматизировано после приобретения новой монтажной линии. Эта линия гарантирует 100%-ный контроль всех произведенных моторов.

Common crawlde Gemäß dem Grundsatz der umfassenden Qualität wird der Bau der Elektromotoren durch den Kauf einer neuen Montagestraße vollkommen automatisiert. Diese Linie garantiert eine hundertprozentige Kontrolle aller hergestellten Motoren.

ru Подожди, когда я скажу " мотор ".

OpenSubtitles2018.v3de Warte, bis ich " Action " sage.

ru Проблема заключается в непонимании тех сил, которые служили мотором роста мировой торговли на протяжении нескольких последних десятилетий.

ProjectSyndicatede Das Problem besteht in einem mangelnden Verständnis der Auslöser, die die Zunahme des Welthandels während der vergangenen Jahrzehnte bedingt haben.

ru Вместо использования электрических моторов, электромеханических силовых приводов,

TEDde Anstelle von elektrischen Motoren und elektrischen Bedienteilen

ru и мотор с пропеллером,

TEDde und einen Rundmotor.

ru У тебя рот больше, чем мотор.

OpenSubtitles2018.v3de Dein Motor ist nicht mal so gross wie dein Maul.

ru И мотор!

OpenSubtitles2018.v3de Und Action!

ru Это бы уничтожело жизненно важные делы мотора и их бы в новых транспортных средствах производитель должен был бы заменить, вероятно в сроку гарантии,что конечно дорого.

Common crawlde Vitale Motor-Bauteile könnten dadurch beschädigt oder sogar zerstört werden und sie müssten vom Fahrzeug-Hersteller ersetzt werden, üblicherweise noch im Rahmen der Garantie, was zu beträchtlichen Kosten führen kann.

ru Вопреки логике и здравому смыслу я затормозил у обочины и заглушил мотор.

LDSde Gegen alle Logik und Überlegung fuhr ich rechts heran und schaltete den Motor aus.

ru Мотор, Джим.

OpenSubtitles2018.v3de Und ab, Jim.

ru Новую экономику приводит в движение пять взаимосвязанных моторов: технология, конкуренция, и новая экономическая культура правительств, граждан и предприятий.

ProjectSyndicatede Der Grund liegt darin, dass die „New Economy“ fünf interaktive Antriebsmotoren miteinander verbindet: Technologie, Wettbewerb, und eine für Regierung, die Haushalte sowie den Handel neue Wirtschaftskultur.

ru Заглушите мотор, и выйдите из автомобиля.

OpenSubtitles2018.v3de Machen Sie den Van aus und steigen Sie aus dem Fahrzeug.

ru Так вот, слева находится мотор,

TEDde Hier links sitzt ein Motor,

ru Как показывают исследования, счастливые людей больше производят, дольше живут и служат мотором повышения качества экономического развития в своих регионах и странах.

ProjectSyndicatede Aus Studien geht hervor, dass glückliche Menschen produktiver sind, länger leben und in ihren Gemeinden und Ländern für eine bessere wirtschaftliche Entwicklung sorgen.

ru Этот бактериальный мотор состоит приблизительно из 40 протеинов, сравнимых с деталями обычного роторного двигателя.

JW_2017_12de Das gesamte Gebilde ist aus rund 40 verschiedenen Proteinen aufgebaut, die praktisch den Einzelteilen eines Motors entsprechen.

ru.glosbe.com