Содержание
Запчасти с авторазбора Mazda Bongo в Новосибирске — оригинальные б/у и контрактные
Mazda Bongo Friendee |
Исполнение / двигатель | Кузов | Дверей | Мощность, л.с. | Привод | Топливо | Год |
2.0 |
Минивэн | 5 | 105 | Задний | Бензин | 1995– … |
2. |
Минивэн | 4 | 120 | Задний | Дизель | 1995–1999 |
2.5 i |
Минивэн | 4 | 160 | Задний | Бензин | 1995–2001 |
2. |
Минивэн | 4 | 125 | Задний | Дизель | 1995–1999 |
2.5DT |
Минивэн | 4 | 130 | Задний | Дизель | 1999–2004 |
Mazda Bongo SK82V |
Исполнение / двигатель | Кузов | Дверей | Мощность, л. |
Привод | Топливо | Год |
1.8 L |
Минивэн | 4 | Задний | Бензин | 1999– … | |
2.0 L |
Минивэн | 4 | Задний | Бензин | 1999– … |
Mazda Bongo Brawny |
Исполнение / двигатель | Кузов | Дверей | Мощность, л. |
Привод | Топливо | Год |
2.0 |
Минивэн | 4 | 82 | Задний | Бензин | 1990–1994 |
2.0 D |
Минивэн | 4 | 71 | Задний | Дизель | 1990–1994 |
Mazda Bongo |
Исполнение / двигатель | Кузов | Дверей | Мощность, л. |
Привод | Топливо | Год |
2.0 |
Минивэн | 4 | 82 | Задний | Бензин | 1990–1999 |
2.0 D |
Минивэн | 4 | 71 | Задний | Дизель | 1990–1999 |
Контрактный двигатель Мазда бонго френди
Опубликовано автором admin
неприятная особенность двигателя WL-T от Mazda.
Мазда бонго
Перегрев двигателя. Mazda Bongo.
Двигатель Mazda RF, дизель 2,0L, замер компрессии Видео 1
Запуск двигателя R2 Mazda Bongo 1988 г.в.
Двигател за Mazda MVP 2. 5 TD 115 к.с. 1998 г. Код: WL-T
Как почистить клапан ЕГР
Дым из маслозаливной горловины
Видео-тест автомобиля Mazda Bongo Friendee(белый, SGEW-409627, 2001г.)
ИНСТРУКЦИЯ/РУКОВОДСТВО Mazda двигатели серия ПРОФЕССИОНАЛ
Также смотрите:
- Почему не заводиться БМВ х5 е53
- Какое масло заливать в акпп БМВ е46
- Петля задней двери Ситроен берлинго
- Светодиодные фары для Citroen c4
- Размер ремней на Хендай Акцент
- Молдинги на крылья Hyundai starex h 1
- Столкновение Лексуса и порше с видеорегистраторов
- Как вскрыть капот на Форд куга
- Тормозные диски для Chevrolet Lacetti
- Тормозные диски на Шевроле Авео т255
- Как настроить фары на БМВ Е90
- Переключение передач на мотоцикле Suzuki
- Ниссан отти масло в акпп
- БМВ жрет масло от перегрева
- Лексус rs350 инструкция по замене помпы
Главная »
Хиты »
Контрактный двигатель Мазда бонго френди
Подробную информацию о ремонте и регулярном техобслуживании вашего автомобиля вы найдёте в электронных книгах и обычных печатных изданиях . Такую литературу должен иметь каждый автомобилист .
Электронные книги очень удобно использовать на компьютере , планшете или телефоне .
Обычные печатные издания по ремонту автомобилей удобно иметь в гараже или машине , так как не всегда есть возможность использовать электронную книгу .
Магазины автолитературы :
krutilvertel — Электронные книги типографского качества в формате PDF
autodata — Интернет-магазин издательства Легион-Автодата
Ремонт автомобиля своими руками
[PDF] ОБОСНОВАНИЕ СТАТЬИ БЮДЖЕТА ARMY RDT&E (приложение R2)
22 мая 2018 г. | Автор: Аноним | Категория: Инженерия и технологии, Аэрокосмическая техника
Армия RDT & E Бюджетный пункт оправдания (R2 Exhip). 0203752A — Программа улучшения компонентов авиационных двигателей
FY 2003
FY 2004
FY 2005
FY 2006
FY 2007
FY 2008
FY 2009
Cost to
Actual
Estimate
Estimate
Estimate
Estimate
Estimate
Оценка
Завершите
6759
5339
2427
2575
7717
9433
Общая стоимость
10388 Продолжение
9433
0003
A. Описание миссии и обоснование статьи бюджета: Программа усовершенствования компонентов авиационных двигателей (CIP) разрабатывает, тестирует и квалифицирует усовершенствования компонентов авиационных двигателей для устранения недостатков, выявленных при обслуживании, повышения безопасности полетов, повышения готовности и сокращения эксплуатации и поддержки (O&S). ) расходы. Кроме того, CIP предоставляет испытательные машины для испытаний и квалификации, необходимых в рамках армейской программы Flight Safety Parts. CIP включен в бюджетные ассигнования на закупки RDTE в соответствии с распоряжением Конгресса. Эта система поддерживает путь перехода от текущего к будущему Плана кампании трансформации (TCP).
0203752A Программа улучшения компонентов самолета. Февраль 2004 г.
НОМЕР И НАЗВАНИЕ PE
ПРОЕКТ
106
0203752A — Программа усовершенствования компонентов авиационных двигателей
Достижения/Планируемая программа
Двигатель T700: Продолжайте решать проблемы безопасности полетов и готовности, возникающие в полевых условиях, путем своевременной инженерной поддержки. Продолжить разработку T700-GE-701D, необходимой модернизации для самолета UH-60M. Продолжайте инженерную поддержку поступивших на вооружение двигателей для повышения боеспособности, повышения долговечности и надежности при одновременном снижении стоимости владения.
2003 финансовый год 2004 финансовый год 2005 финансовый год 1673
1657
1044
2003: Продолжение разработки двигателя 701D для снижения затрат на эксплуатацию и обслуживание двигателя и увеличения срока службы двигателя на крыле. Завершена работа по проверке срока службы газогенераторной турбины (GGT) для сравнения недавних прогнозов срока службы с подтвержденным сроком службы коммерческих турбовинтовых двигателей. Продолжение работы над программой Enhanced Digital Electronic Control Unit (EDECU) [финансируется отдельно в соответствии с директивой Конгресса] для снижения затрат и повышения безопасности. 2004 г.: Оценка результатов испытаний LCF и анализ срока службы двигателя 701D для снижения затрат на эксплуатацию и обслуживание двигателя, повышения безопасности полетов и увеличения срока службы двигателя на крыле. Завершите разработку усовершенствованного цифрового электронного блока управления и поддержите летные испытания UH-60L, чтобы снизить затраты на эксплуатацию и обслуживание и повысить безопасность. Выполните анализ срока службы охлаждающих пластин для повышения безопасности полета. 2005: Завершение анализа камеры сгорания 701D и квалификация альтернативного поставщика HMU для квалификации двигателя T700-GE-701D. Инициируйте высотные испытания 701D, чтобы повысить готовность и снизить затраты на эксплуатацию и техническое обслуживание. Ожидайте начала EDECU Phase II, чтобы снизить затраты на эксплуатацию и обслуживание и повысить безопасность.
0203752A Программа улучшения компонентов самолета. НОМЕР И НАЗВАНИЕ PE
ПРОЕКТ
106
0203752A — Программа усовершенствования компонентов авиационных двигателей поддерживать. Продолжение разработки T55-GA-714B для самолета CH-47 D/F. Продолжить инженерную поддержку поступивших на вооружение двигателей для повышения боеспособности, повышения долговечности и надежности при одновременном снижении стоимости владения. 2003: Продолжение разработки и улучшения качества усовершенствованной системы прокачки для снижения затрат на эксплуатацию и техническое обслуживание. Продолжение Улучшенная сантехника безопасности для повышения безопасности двигателя. Дизайн и качество усовершенствованной выхлопной трубы для снижения затрат на эксплуатацию и обслуживание. Продолжить работу над датчиком скорости N2, чтобы уменьшить количество оборудования O&S. Начать работу по проектированию и составить спецификацию разработки основного элемента (PIDS) для программы модернизации двигателя T55-GA-714B, программа увеличит временной запас и снизит затраты на эксплуатацию и техническое обслуживание. 2004: Завершить проверку качества сантехники с повышенной безопасностью и представить ECP. Продолжить работу над дизайном и качеством программы датчиков скорости N2, чтобы снизить надежность оборудования вспомогательной коробки передач и снизить затраты на эксплуатацию и техническое обслуживание. Активизируйте усилия по проектированию и доработайте PIDS для программы двигателей T55-GA-714B, чтобы увеличить запас по температуре двигателя и снизить затраты на эксплуатацию и техническое обслуживание (двигатели дольше остаются на крыле).
Продолжить разработку усовершенствованной системы стравливания для снижения затрат на эксплуатацию и обслуживание за счет повышения надежности системы. 2005: Продолжить работы по проектированию и начать работу по обеспечению качества для T55-GA-714B, увеличить запас по температуре двигателя и снизить затраты на эксплуатацию и техническое обслуживание (двигатели дольше остаются на крыле). Завершите работу по обеспечению качества, включив летные испытания усовершенствованной выхлопной трубы для снижения затрат на эксплуатацию и техническое обслуживание, отправьте ECP для включения. Завершите работу по обеспечению качества улучшенной системы прокачки, чтобы снизить затраты на эксплуатацию и техническое обслуживание, и отправьте ECP для включения. Продолжайте усилия по обеспечению качества в рамках программы датчиков скорости N2, чтобы уменьшить количество вспомогательного оборудования для коробки передач, повысить надежность и снизить затраты на эксплуатацию и техническое обслуживание.
0203752A Программа улучшения компонентов самолета. ОБОСНОВАНИЕ ПУНКТА БЮДЖЕТА RDT&E (Приложение R2) БЮДЖЕТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
7 — Разработка операционной системы
НОМЕР И НАЗВАНИЕ PE
ПРОЕКТ
106
0203752A — Программа усовершенствования авиационных двигателей0003
Достижения/Запланированная программа A (продолжение)
GTCP36 APU: Продолжать своевременно реагировать на технические проблемы, возникающие в полевых условиях во время эксплуатации. Просмотр отчетов по эксплуатации и ремонту, выполнение инженерного анализа отказавших двигателей и оборудования. При необходимости проведите исследование и тестирование, чтобы изолировать/проверить выявленные полевые проблемы. 2003: Инициированы усилия по квалификации барьерных фильтров, которые предотвратят повреждение от эрозии песка, что приведет к увеличению срока службы ВСУ. Проведенный инженерный анализ сервиса выявил недостатки. Непрерывный анализ срока службы критически важных вращающихся компонентов. Завершена разработка и испытания кронштейна опорной пластины топливного соленоида. 2004 г.: завершение анализа срока службы и установление и/или проверка пределов срока службы колес турбин и компрессоров для повышения безопасности полетов. Проведение инженерного анализа сервиса выявило недостатки. 2005: Разработка новых видов ремонта и расширение пределов износа, новых инструментов и методов ремонта для снижения затрат на эксплуатацию и техническое обслуживание. Разработайте турбинное колесо из двойного сплава, чтобы обеспечить безопасность, повысить надежность и снизить затраты на эксплуатацию и техническое обслуживание. Проведение инженерного анализа сервиса выявило недостатки. T62 APU: продолжать своевременно реагировать на технические проблемы, возникающие в полевых условиях во время эксплуатации. Просмотр отчетов по эксплуатации и ремонту, выполнение инженерного анализа отказавших двигателей и оборудования. Проведение необходимых исследований и испытаний для выявления/подтверждения выявленных проблем на местах. 2003 г.: Проведенный инженерный анализ обслуживания выявил недостатки, а также анализ продолжительности срока службы критически важных вращающихся компонентов.
Завершено тестирование материалов в поддержку анализа срока службы. 2004 г.: завершение анализа срока службы и установление и/или проверка пределов срока службы колес турбин и компрессоров для повышения безопасности полетов. Проведение инженерного анализа сервиса выявило недостатки. 2005: Разработка новых видов ремонта и расширение пределов износа, новых инструментов и методов ремонта для снижения затрат на эксплуатацию и техническое обслуживание. Проведение инженерного анализа сервиса выявило недостатки. IN HOUSE: внутренняя поддержка инженеров CIP. Сопровождение договоров CIP. Продолжение разработки универсальной цифровой системы управления двигателем с полным управлением (FADEC) Продолжение разработки лопастного насоса с переменным рабочим объемом (VDVP) и блока подачи топлива (FDU), оборудованного жидкостным или легким воздухом (LOLA) Перепрограммирование Финансирование с закрытого счета за предыдущий год Малый бизнес Инновационные исследования / малый бизнес Программы передачи бизнес-технологий
Итоговые.
449 2012 938
226 1847 0
158 0 0
118 5 0
0 0 152
0 0 0
6759
5339
2427
Экспонирование R —1-1102
2427
.0003
Army RDT & E Бюджетный пункт оправдания оправдания (R2 Exhip). Бюджет (2004 финансовый год) Текущий бюджет (2005 финансовый год, ПБ) Итого корректировки Сокращения программы Конгресса Отказы Конгресса Увеличение Конгресса Перепрограммирование SBIR/STTR Перенос корректировок в бюджет на 9-й год0003
6767 6759 -8 -91 3400 -3125 -192
FY 2004
February 2004 PROJECT
106
FY 2005
3399 5339 1940 -51
3451 2427 -1024
2000 -9 -1024
2005 финансовый год: средства перенаправлены (-1,0 млн долларов) на более приоритетные армейские программы.
C. Сводка финансирования других программ: PE 0205633N (CIP для авиационных двигателей ВМС) и PE 0207268F (CIP для авиационных двигателей ВВС)
0203752A Программа усовершенствования компонентов авиационных двигателей
Пункт № 158 Стр. 5 из 9 202
Приложение R -2 Обоснование бюджета. Программа усовершенствования компонентов авиационных двигателей
Февраль 2004 г. ПРОЕКТ
106
D. Стратегия приобретения: Усовершенствованные конструкции будут реализованы посредством Предложений об инженерных изменениях (ECP) и последующих закупок или модификации производственного контракта для внедрения усовершенствованного оборудования.
0203752A Программа улучшения компонентов самолета. Разработка продукта
Исполнительская деятельность и местонахождение
a . Двигатель T700
Метод и тип контракта SS/CPFF
b . Двигатель T55
Февраль 2004 г.
PE НОМЕР И НАИМЕНОВАНИЕ
Проект
0203752A-Программа улучшения компонентов двигателя самолета
Общая стоимость PYS
FY 2003 Стоимость
FY 2004 Стоимость
1670
FY 2003 Дата премии 1-3Q
Ge-Wair, Lynn, MA
. 53438
SS/CPFF
Honeywell, Phoenix, AZ
c . ВСУ
MIPR
ВВС, авиабаза Келли, Техас
d . FADEC/FDU
MIPR
CECOM, Ft. Монмут, Нью-Джерси
e . ВСУ
MIPR
Air Force, Hill AFB, UT
f . LOLA
MIPR
CECOM, Ft. Monmouth, NJ
FY 2005 Cost
1657
FY 2004 Award Date 1-2Q
24428
1363
1-3Q
1137
1-3Q
13557
0
5577
1908
2-4кв
1999
724
201
3кв
320
0
338
97724
6080
106
1044
FY 2005 Cost To Award Complete Date 1-2Q Continue
57809
Target Value of Contract Continue
950
1-2Q Continue
27878
Продолжение
0
0
13557
13557
2-4Q
0
0
9484
5716
3Q
275
3Q. Продолжение
3Q
275
3q.0002 1520
Продолжение
0
0
0
938
0
5113
2269
Продолжение 111186
Продолжение
0
00002 00003
. Программа усовершенствования
№ позиции 158 Стр. 7 из 9 204
Приложение R-3 Анализ затрат
АНАЛИЗ ЗАТРАТ НА НИОКР АРМИИ(R3) БЮДЖЕТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
7 — Разработка операционной системы
II. Стоимость поддержки
Исполнительская деятельность и местоположение
a . Контрактное проектирование
Контрактный метод и тип SS/CPFF
b . Контрактное проектирование
SS/CPFF
c . Контрактная инженерия
SS/CPFF
февраль 2004 г.
Номер и заголовок PE
0203752A — Программа улучшения компонентов авиационного двигателя
Общая стоимость PYS
FY 2003 Стоимость
100003
0 0003
FY 20030002 0
Camber, Huntsville, AL
199
0
AMS, Huntsville, AL
0
107
209
107
Total PYs Cost
FY 2003 Cost
561
0
0
561
0
0
Westar, St. Louis, MO
Проект
FY 2003 Дата премии
3Q
FY 2004 Стоимость
FY 2004 Date Date
FY 2004 Ст.0003
106
Total Cost
0
FY 2005 Cost To Award Complete Date 0
10
Target Value of Contract 10
0
0
0
199
199
0
0
0
107
107
0
0
0
316
316
FY 2005 Стоимость
Общая стоимость
0
FY 2005 Стоимость.0003
561
Целевая стоимость контракта Продолжить
0
0
561
Продолжить
Итого:
III. Тестирование и оценка а. Redstone Avn Prop Test Res (RAPTR) Facility Data Reduction Prog
Метод и тип контракта MIPR
Исполнительская деятельность и местонахождение Центр технических испытаний Redstone, RSA, AL
FY 2003 Дата присуждения
FY 2004 Стоимость
FY 2004 Дата присуждения
Итого: Примечания: Не применимо
0203752A Программа усовершенствования компонентов авиационных двигателей
№ позиции 158 Стр. 8 из 9 205
Приложение R-3 Анализ затрат
АНАЛИЗ ЗАТРАТ ARMY RDT&E(R3) БЮДЖЕТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
разработка системы
система Услуги по управлению
Метод и тип контракта
Стоимость 2003 финансового года
10342
0
407
449
c . DA Удержание
0
118
d . Финансирование закрытого счета за предыдущий год
0
б . Внутренний инжиниринг
ATCOM, Сент-Луис, Миссури NA
AMCOM, Redstone Arsenal, AL
ПРОЕКТ
0203752A — Программа улучшения компонентов авиационных двигателей
Общая стоимость PY
a. Внутренний инжиниринг
Деятельность и местонахождение
Февраль 2004 г.
НОМЕР И НАЗВАНИЕ PE
2003 финансовый год Дата присуждения
2004 финансовый год Стоимость
0904 финансовый год 3 Дата присуждения
003
FY 2005 Cost To Award Complete Date 0
10342
Target Value of Contract 10342
158
1-4Q Continue
1240
Continue
0
0
0
118
0
5
0
0
0
5
0
10749
572
226
158
Продолжение
11705
11705
0002 109243
6759
5339
2427
Продолжение 123768
Продолжение
0 1-4Q
226
1-4Q
9000.
9000.
9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2
9000 2
9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2
9000 2 9000 2 9000 2
Общая стоимость проекта:
0203752A Программа усовершенствования компонентов авиационных двигателей
№ позиции 158 Стр. 9 из 9 206
Приложение R-3 Анализ затрат
HITRUST CSF v9.6.0 Лицензионное соглашение
Чтобы загрузить HITRUST CSF, ознакомьтесь с приведенным ниже лицензионным соглашением и подтвердите свое право и согласие. Вас попросят указать контактную информацию в форме ниже.
Версия 9.6.0
Дата вступления в силу: 30 декабря 2021 г.
Компания HITRUST Alliance Inc. («HITRUST» или «Лицензиар») настоящим разрешает ограниченный доступ и использование Стороны Соглашения о подписке на HITRUST MyCSF ® , Соглашения с оценщиком, утвержденным HITRUST CSF, или Квалифицированные организации или лица, которые согласились с HITRUST ® Условия использования посредством заключения настоящего Лицензионного соглашения (каждая такая сторона именуется «Лицензиатом»). Соглашение о подписке на HITRUST MyCSF, Соглашение с утвержденным оценщиком HITRUST CSF и Условия использования HITRUST вместе именуются «Соглашения». Получая доступ или используя любую часть HITRUST CSF или устанавливая флажок в конце настоящего Лицензионного соглашения, Лицензиат соглашается с условиями настоящего Лицензионного соглашения HITRUST CSF («Лицензионное соглашение»). В настоящем Соглашении HITRUST CSF означает все документы и материалы, содержащиеся в загружаемом пакете. В случае противоречия между одним из Соглашений и настоящим Лицензионным соглашением, настоящее Лицензионное соглашение имеет преимущественную силу. Лицензиат может иметь доступ и использовать HITRUST CSF для своих внутренних деловых целей, как это предусмотрено в настоящем Лицензионном соглашении, и в качестве условия такого использования и доступа Лицензиат соглашается со следующими условиями:
1. Лицензиат, авторизованные пользователи. Лицензиат должен быть сертифицированной организацией HITRUST или квалифицированным лицом, включая организации и/или отдельных лиц, выполняющих функции или деятельность, связанные с использованием или раскрытием индивидуально идентифицируемой медицинской информации или индивидуально идентифицируемой личной информации, при условии, что такая организация и/или физическое лицо не предоставлять продукты или услуги безопасности любого рода или характера. Федеральные, государственные и/или местные правительственные организации или сотрудники, действующие в официальном качестве, являются Авторизованными пользователями.
Ниже приводится неисключительный список лиц или организаций, которые НЕ являются сертифицированными организациями HITRUST и/или сертифицированными лицами HITRUST и не могут быть лицензиатами или аффилированными лицами ни при каких обстоятельствах:
- поставщики услуг ИТ-безопасности,
- Поставщики продуктов для ИТ-безопасности,
- Консультанты по ИТ-безопасности и/или
- поставщиков и поставщиков ИТ-безопасности.
Вы НЕ МОЖЕТЕ принимать условия настоящего Лицензионного соглашения и получать доступ к HITRUST CSF или любой его части, если вы не являетесь сертифицированной организацией HITRUST и/или уполномоченным лицом HITRUST. Если статус Лицензиата как Уполномоченной организации HITRUST и/или Уполномоченного лица HITRUST аннулируется или прекращается, HITRUST может по своему единоличному и абсолютному усмотрению прекратить действие Лицензии и отозвать разрешение Лицензиата на загрузку и разрешение на использование HITRUST CSF.
Лицензиат может авторизовать неограниченное количество отдельных пользователей при условии, что каждому авторизованному пользователю необходимо использовать HITRUST CSF для предоставления внутренних услуг или выполнения внутренних функций для Лицензиата в соответствии с настоящим Лицензионным соглашением («Авторизованные пользователи»). Лицензиат должен постоянно вести список всех текущих и прошлых Авторизованных пользователей. К Авторизованным пользователям могут относиться как сотрудники Лицензиата или его Аффилированных лиц, так и их агенты. На всех Авторизованных пользователей распространяется действие настоящего Лицензионного соглашения, и Лицензиат не должен разрешать раскрытие электронной или бумажной копии, полностью или частично, HITRUST CSF любому другому физическому или юридическому лицу.
После прекращения авторизации Авторизованного пользователя в соответствии с настоящим Лицензионным соглашением по любой причине Лицензиат должен (а) отозвать доступ физического лица к HITRUST CSF, (б) удалить любые такие электронные файлы из владения физического лица и со всех компьютеров, систем и устройства, к которым у лица есть доступ, и (c) изъять все бумажные копии HITRUST CSF из владения этого лица. В случае потенциального нарушения настоящего Соглашения одним или несколькими Авторизованными пользователями Лицензиат должен сотрудничать с HITRUST для идентификации соответствующего пользователя (пользователей) и устранения или устранения любого нарушения. Лицензиат признает, что для этого может потребоваться передача персональных данных об одном или нескольких Авторизованных пользователях в HITRUST, и настоящим признает, что он несет ответственность за получение надлежащего согласия, по мере необходимости, от потенциальных Авторизованных пользователей на передачу такой информации в HITRUST до предоставления предлагаемому пользователю доступа к HITRUST. КСФ.
2. Предоставление лицензии. При условии соблюдения условий настоящего Лицензионного соглашения Лицензиар настоящим предоставляет Лицензиату, а Лицензиат принимает от Лицензиара ограниченное, неисключительное, не подлежащее передаче и переуступке право и лицензию («Лицензия») для доступа к HITRUST CSF в формате PDF: (i) только для внутреннего обучения и/или внутреннего обмена информацией, (ii) для исключительного использования Лицензиатом и/или (iii) любыми дочерними компаниями, находящимися в полной собственности Лицензиата, которые были ранее идентифицированы и одобрены в письменной форме для HITRUST (каждое из них — «Аффилированное лицо»). Лицензиат соглашается с тем, что он не будет использовать или пытаться использовать HITRUST CSF для любых других целей, включая, помимо прочего, любое внешнее раскрытие или использование с любыми клиентами, поставщиками или партнерами Лицензиата.
3. Плата за лицензию. Плата за предоставленную здесь Лицензию не взимается.
4. Доставка HITRUST CSF. В течение срока действия настоящего Лицензионного соглашения HITRUST должен предоставить HITRUST CSF для доставки Лицензиату через Интернет с серверов, на которых размещен HITRUST CSF. HITRUST не несет ответственности за обеспечение того, чтобы компьютер и системы Лицензиата были совместимы с HITRUST CSF или чтобы Лицензиат мог получить доступ к HITRUST CSF. HITRUST не делает заявлений и не дает гарантий Лицензиату
5. Право собственности на HITRUST CSF. Все права собственности и права интеллектуальной собственности, а также интересы в отношении HITRUST CSF, включая, помимо прочего, любой текст, изображения, фотографии, анимацию, видео и аудио, включенные в него, а также любые копии любого из вышеперечисленного, которые Лицензиат прямо разрешено производить в настоящем документе, принадлежат и продолжают принадлежать исключительно HITRUST или ее поставщикам. HITRUST CSF включает в себя ценную, проприетарную и конфиденциальную информацию, компиляции, методы, приемы, процедуры и процессы, которые не являются общеизвестными и могут быть получены только от HITRUST. HITRUST реализовал разумные меры защиты для HITRUST CSF, включая, помимо прочего, условия настоящего Лицензионного соглашения, для предотвращения его несанкционированного раскрытия или использования. Лицензиат признает и подтверждает право собственности и исключительные права HITRUST, права собственности и интересы в отношении HITRUST CSF и всех его составных частей. Лицензиат соглашается с тем, что ни он, ни какой-либо Аффилированный или Авторизованный пользователь (определенный ниже) не будут атаковать или нарушать, прямо или косвенно, какие-либо права HITRUST в HITRUST CSF или любой его части, или какие-либо предыдущие или последующие регистрации или заявки HITRUST на регистрацию любые знаки, авторские права или патенты, вытекающие из или относящиеся к какой-либо части HITRUST CSF.
6. Обновления. Лицензиар может по своему усмотрению обновлять HITRUST CSF, в результате чего Лицензиат получает право на обновленную версию HITRUST CSF, и в этом случае такие обновления считаются включенными в HITRUST CSF и регулируются настоящим Лицензионным соглашением. как таковые, если HITRUST прямо не уведомляет Лицензиата о том, что любое такое Обновление или Обновления предоставляются в соответствии с другими условиями лицензирования.
7. Запрещенная деятельность и использование HITRUST CSF. Любое использование HITRUST CSF, прямо не разрешенное настоящим Лицензионным соглашением, строго запрещено. В частности, помимо прочего, Лицензиат НЕ ДОЛЖЕН делать ничего из следующего:
- Предоставлять или иным образом разрешать раскрытие электронной или бумажной копии, полностью или частично, HITRUST CSF или любых содержащихся в нем данных, которые не принадлежат Лицензиату, любому физическому или юридическому лицу, которое не является должным образом уполномоченным Лицензиатом или Авторизованный пользователь.
- Использовать HITRUST CSF полностью или частично для предоставления анализов, оценок, услуг или продуктов любого рода любому другому физическому или юридическому лицу, кроме Аффилированного лица.
- Хранить или иным образом поддерживать HITRUST CSF, полностью или частично, на любом носителе, включая, помимо прочего, любую облачную службу, поставщика хранилища или другую электронную базу данных.
- Создавать любые Производные работы, полностью или частично основанные на любой части HITRUST CSF, без явного предварительного письменного согласия Лицензиара. «Производная работа», используемая в настоящем документе, означает любую услугу, программу программного обеспечения или другую работу, а также их копии, которые разработаны Лицензиатом или его Аффилированными лицами и которые основаны на любой части HITRUST CSF или включают ее, включая, помимо прочего, любую модификация, усовершенствование, перевод, компиляция, расширение или любая другая форма, в которой HITRUST CSF может быть переработан или адаптирован, и если она будет подготовлена без разрешения HITRUST, это будет представлять собой нарушение прав HITRUST.
Эти запреты не распространяются на: Любую информацию, компиляцию, метод, методику, процедуру или процесс, включенные в HITRUST CSF, которые (a) являются или стали общеизвестными в результате публикации или иного публичного раскрытия без каких-либо действий или бездействия со стороны Лицензиат по настоящему Лицензионному соглашению; (b) было достоверно известно Лицензиату до даты заключения настоящего Лицензионного соглашения, (c) было независимо разработано Лицензиатом без использования HITRUST CSF; или (d) было законно получено Лицензиатом от третьего лица, которое на законных основаниях владело им и имело право предоставить его Лицензиату.
8. Не вмешиваться в защиту интеллектуальной собственности. Ни при каких обстоятельствах какой-либо Лицензиат или другое юридическое или физическое лицо, на которое распространяется настоящее Лицензионное соглашение, не может отключать какие-либо средства защиты цифровых прав или удалять, изменять, вмешиваться или скрывать какие-либо авторские права, товарные знаки или другие права собственности и уведомления, которые применяются, появляются или включены в HITRUST CSF.
9. Соответствие. По запросу Лицензиара сотрудник Лицензиата должен незамедлительно письменно подтвердить Лицензиару, что Лицензиат и все Аффилированные лица полностью соблюдают положения и условия настоящего Лицензионного соглашения.
10. Экспортное соответствие. Информация, которую HITRUST предоставляет в соответствии с настоящим Лицензионным соглашением и любыми его производными, может регулироваться экспортными законами и правилами США и других юрисдикций. Каждая сторона заявляет, что ни она, ни кто-либо из ее владельцев, директоров или должностных лиц не указаны ни в одном из списков запрещенных сторон правительства США. Вы не должны разрешать Пользователям получать доступ или использовать любую Услугу или Контент в стране, на которую распространяется эмбарго США, или в нарушение какого-либо закона или постановления США об экспорте.
11. Защита от претензий о нарушении прав и незаконном присвоении.
11. 1. Обратите внимание и вылечите. В случае, если HITRUST получает уведомление о том, что HITRUST CSF или любой компонент HITRUST CSF может нарушать какие-либо авторские права, товарные знаки или патенты или представлять собой незаконное присвоение коммерческой тайны, HITRUST может по своему усмотрению:
- Обеспечить Лицензиату право на дальнейшее использование потенциально или предположительно нарушающего или незаконно присвоенного компонента; или
- Изменить HITRUST CSF, чтобы обеспечить или заменить материально эквивалентное функционирование или материально-функциональный эквивалент, который не нарушает и/или не незаконно присвоен, и в этом случае Лицензиат должен немедленно прекратить использование предположительно нарушающего или незаконно присвоенного компонента и должен сотрудничать с HITRUST в реализация использования функционального заменителя.
11.2. Ограниченная защита. HITRUST будет защищать Лицензиата от любых претензий неаффилированной третьей стороны о том, что какой-либо компонент HITRUST CSF нарушает какие-либо авторские права, товарные знаки или патенты или незаконно присваивает какую-либо коммерческую тайну, включая, помимо прочего, судебный запрет на основании такого заявления; при предварительном условии, что Лицензиат направляет HITRUST незамедлительное письменное уведомление о такой претензии, предоставляет HITRUST единоличный контроль над своей защитой или урегулированием (за исключением того, что HITRUST не может урегулировать любую такую претензию против Лицензиата, если он безоговорочно освобождает Лицензиата от любой ответственности) и предоставляет HITRUST при разумной помощи и сотрудничестве в такой защите. Защита от любых других претензий не предоставляется, и вопросы, связанные с защитой, должны решаться по единоличному и абсолютному усмотрению HITRUST.
11.3. Ограничение обязанности защищать. HITRUST не обязан защищать Лицензиата от каких-либо претензий:
- Относящихся к использованию, предположительно нарушающему авторские права, или использованию незаконно присвоенной интеллектуальной собственности после того, как HITRUST уведомил Лицензиата о замене, как указано выше;
- Это касается любого использования или раскрытия любой части HITRUST CSF, полностью или частично, в нарушение какого-либо условия настоящего Лицензионного соглашения; или
- Для любого требования, касающегося коммерческой тайны, которое возникает из-за того, что Лицензиат получил коммерческую тайну ненадлежащим образом, в условиях, налагающих обязанность сохранять ее секретность или ограничивать ее использование, или от лица, не являющегося Лицензиатом, которое должно стороне, заявляющей претензию, обязанность хранить в тайне или ограничивать использование коммерческой тайны.
11.4. Эксклюзивное средство. Права и средства правовой защиты, изложенные в данном Разделе 11, определяют полную ответственность Лицензиара и единственное и исключительное средство правовой защиты Лицензиата и его Аффилированных лиц в отношении любых требований о нарушении или незаконном присвоении прав интеллектуальной собственности любой третьей стороны, независимо от того, возникают ли они в соответствии с законом или законом или иным образом.
12. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ; ПРИНЯТИЕ РИСКА.
Отказ от гарантий. HITRUST CSF СЧИТАЕТСЯ ПРИНЯТЫМ ЛИЦЕНЗИАТОМ С ДАТЫ ЛИЦЕНЗИАТА ИЛИ ЛЮБОГО ИЗ АФФИЛИРОВАННЫХ ЛИЦ ЛИЦЕНЗИАТА ИЛИ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПЕРВОГО ДОСТУПА К ЛЮБОЙ ЧАСТИ HITRUST CSF. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, HITRUST И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ HITRUST CSF «КАК ЕСТЬ», «ГДЕ ЕСТЬ» И СО ВСЕМИ ОШИБКАМИ, И НАСТОЯЩИМ HITRUST И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ И УСЛОВИЙ, ЯВНЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ИЛИ УСТАНОВЛЕННЫХ ЗАКОНОМ , ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ОБЯЗАННОСТИ ИЛИ УСЛОВИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, НАЗВАНИЕ, ТИХОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ, ТИХОЕ ВЛАДЕНИЕ, БЕЗОПАСНОСТЬ, СООТВЕТСТВИЕ ОПИСАНИЮ, ОТСУТСТВИЕ НАРУШЕНИЙ, НАДЕЖНОСТЬ, ТОЧНОСТЬ ИЛИ ПОЛНОТУ ВСЕ, КАСАЮЩИЕСЯ HITRUST CSF ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ, ВЫТЕКАЮЩИМ ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ HITRUST CSF. ВЕСЬ РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА ИЛИ СВЯЗАННЫЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ HITRUST CSF, ПОСТОЯННО ОСТАЕТСЯ НА ЛИЦЕНЗИАТЕ И ЕГО АФФИЛИРОВАННЫХ ЛИЦАХ.
Принятие риска. ПРИ КАЖДОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИНТЕРНЕТА И/ИЛИ ВСЕМИРНОЙ СЕТИ СУЩЕСТВУЕТ РИСК. НИ ОДНА СИСТЕМА НЕ ЗАЩИЩЕНА ОТ ВСЕХ АТАК И ПОПЫТОК НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО ВХОДА И ДОСТУПА. ОСУЩЕСТВЛЯЯ ДОСТУП К HITRUST CSF, ЛИЦЕНЗИАТ ЯВНО ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ ВСЕ ТАКИЕ РИСКИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ЛИЦЕНЗИАР НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБУЮ ОШИБКУ, УПУЩЕНИЕ, ПЕРЕРЫВ, УДАЛЕНИЕ, ДЕФЕКТ, ЗАДЕРЖКУ В РАБОТЕ ИЛИ ПЕРЕДАЧЕ, НЕИСПРАВНОСТЬ ЛИНИИ СВЯЗИ, КРАЖУ ИЛИ УНИЧТОЖЕНИЕ ИЛИ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ ДОСТУП К HITRUST CSF, ИЛИ ЛЮБУЮ ТРАВМУ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ЛЮБОГО ИМУЩЕСТВА В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОСТУПА ЛИЦЕНЗИАТА ИЛИ ЛЮБОГО АФФИЛИРОВАННОГО ИЛИ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ К HITRUST CSF.
13. ИСКЛЮЧЕНИЕ СЛУЧАЙНЫХ, КОСВЕННЫХ, ПРИМЕРНЫХ И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ УБЫТКОВ. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, HITRUST ИЛИ ЕГО ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ШТРАФНЫЕ, ПРИМЕРНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, УЩЕРБ ОТ ПОТЕРИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ИЛИ ДРУГИЕ ДАННЫЕ ИЛИ ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЛОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ТРАВМЫ, ПОТЕРЯ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ, НЕВЫПОЛНЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ОБЯЗАННОСТЕЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ДОСТОВЕРНОСТЬ ИЛИ РАЗУМНАЯ ВНИМАТЕЛЬНОСТЬ, НЕБРЕЖНОСТЬ И ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЬНЫЕ ИЛИ ДРУГИЕ УБЫТКИ), ВОЗНИКАЮЩИЕ ИЗ ИЛИ КАКИМ-ЛИБО СВЯЗАННЫМ ОБРАЗОМ К, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ HITRUST CSF, ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ ИЛИ НЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ HITRUST CSF ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ В СООТВЕТСТВИИ С ЛЮБЫМ ПОЛОЖЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ В СВЯЗИ С ЛЮБЫМ ПОЛОЖЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ, ДЕЛИКТА (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ) , ЗАБЛУЖДЕНИЕ, СТРОГАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, НАРУШЕНИЕ КОНТРАКТА ИЛИ НАРУШЕНИЕ ГАРАНТИЙ HITRUST ИЛИ ЛЮБОГО ПОСТАВЩИКА, И ДАЖЕ ЕСЛИ HITRUST ИЛИ ЛЮБОЙ ПОСТАВЩИК БЫЛ УВЕДОМЛЕН О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
14. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ. НЕСМОТРЯ НА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ПОНЕСТИ ЛИЦЕНЗИАТ ИЛИ АФФИЛИРОВАННОЕ ЛИЦО ПО КАКОЙ-ЛИБО ПРИЧИНЕ (ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ВСЕ УБЫТКИ, УКАЗАННЫЕ ЗДЕСЬ, И ВСЕ ПРЯМЫЕ ИЛИ ОБЩИЕ УБЫТКИ ПО ДОГОВОРУ ИЛИ ВСЕМ ДРУГИМ), В МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЙ ЗАКОНОМ МЕРЕ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ЛИЦЕНЗИАТОМ И ЕГО АФФИЛИРОВАННЫМИ ЛИЦАМИ, ВЫТЕКАЮЩИМИ ИЗ НАСТОЯЩЕГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. ВЫШЕИЗЛОЖЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ, ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ДОЛЖНЫ ПРИМЕНЯТЬСЯ В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАЖЕ ЕСЛИ ЛЮБОЕ СРЕДСТВО НЕ СООТВЕТСТВУЕТ СВОЙ ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ.
15. Возмещение убытков. Настоящим Лицензиат соглашается защищать, возмещать ущерб и ограждать HITRUST, его должностных лиц, директоров, акционеров, сотрудников и агентов за свой счет от любых исков, претензий, исков, причин иска, обязательств, обязательств, убытков. , расходы, штрафы и убытки любого рода, включая разумные гонорары и расходы на адвоката, возникающие в результате или в связи с использованием Лицензиатом или любым Аффилированным лицом HITRUST CSF или любой его части, или любым нарушением настоящего Лицензионного соглашения Лицензиатом или любым Аффилированным лицом.
16. Судебные запреты в случае нарушения лицензии. Настоящим Лицензиат признает, что любое нарушение настоящего Лицензионного соглашения Лицензиатом или Аффилированным лицом нанесет непоправимый ущерб HITRUST, и, как следствие, в дополнение к любым другим правам и средствам правовой защиты, доступным для HITRUST, и без ограничения, HITRUST имеет право добиваться любых судебных запретов или других прав или средств правовой защиты, на которые HITRUST имеет или может иметь право в соответствии с законом, для предотвращения или смягчения последствий такого нарушения. Это прямо включает, но не ограничивается любым нарушением Лицензиатом Запрещенных действий и видов использования HITRUST CSF, указанных в пункте 6 выше.
17. Прекращение действия лицензии. Лицензиат соглашается с тем, что HITRUST может расторгнуть настоящее Лицензионное соглашение, Лицензию, предоставленную в нем, и/или любой доступ или использование HITRUST CSF Лицензиатом в любое время. Согласовано, что после такого расторжения HITRUST не несет никаких дополнительных обязательств или ответственности любого рода или характера, вытекающих из настоящего Соглашения, за исключением случаев, изложенных в настоящем документе. Невзирая на содержащиеся в настоящем документе положения об обратном, следующие пункты остаются в силе после расторжения настоящего Лицензионного соглашения: Пункты 4, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19., 20 и любые другие пункты, которые, согласно их условиям, должны оставаться в силе после досрочного расторжения настоящего Лицензионного соглашения.
18. Применимое право; Место проведения. Настоящее Лицензионное соглашение регулируется и толкуется в соответствии с законами штата Техас. Исключительным органом для рассмотрения любого спора, касающегося настоящего Лицензионного соглашения, являются суды штата или федеральные суды, расположенные в округе Коллин, штат Техас, и Лицензиат настоящим отказывается от любых доводов о том, что такой форум является неудобным или что место проведения такого форума является ненадлежащим.
19. Судебные издержки и расходы. В случае судебных разбирательств, возникающих в связи с настоящим Лицензионным соглашением или Лицензией или в связи с ними, выигравшей стороне должны быть присуждены разумные гонорары адвоката и судебные издержки, в том числе апелляционные или в рамках процедуры банкротства.
20. Полное соглашение. Настоящее Лицензионное соглашение содержит полное соглашение между сторонами в отношении предмета настоящего Соглашения и заменяет собой все предыдущие письменные или устные соглашения в отношении него.
21. Без присвоения . Лицензиат не может переуступать или передавать какие-либо свои права или обязанности по настоящему Соглашению без предварительного письменного согласия Лицензиара, в котором может быть отказано по единоличному и абсолютному усмотрению Лицензиара.
22. Согласие на сбор информации. В рамках настоящего Лицензионного соглашения HITRUST будет собирать определенную личную и/или идентифицирующую информацию от Лицензиата, включая имя и контактную информацию, включая адрес электронной почты представителя Лицензиата.